Холодное утро.
Пожаром меж темных деревьев
Лиса пробежала.
На исходе зимы в семью Кири пришла большая радость - госпожа Юки, наконец, зачала дитя. Будущий наследник семьи был долгожданным ребенком, но радость родителей была омрачена темными предзнаменованиями. Гороскопы и гадания сулили неисчислимые беды ребенку, словно на него прогневалось само Небо. Отец семейства - Кири Сота, - был библиотекарем в одном из малых Архивов дома Асако. Погруженный в тревоги, но не сломленный, он погрузился в древние тексы, чтобы найти причины и пути для спасения. Он обращался к прорицателям и жрецам, но никто не мог растолковать ему Волю Неба. Он обращался к знатокам и целителям, но и они молчали: госпожа Юки была полностью здорова, и земли семьи пребывали в гармонии - причин дурным знакам не было. Разочарованный результатом своих изысканий, господин Сота решил так - должно им с женой совершить паломничество к святым храмам Великих и малых духов, дабы с помощью их благословений вернуть расположение Небес.
Путешествие началось весьма торжественно, но закончилось трагически. Не прошло и месяца, как господин Сота вернулся - без супруги, но с маленьким, едва живым недоношенным ребенком. Как оказалось, в землях близ храма Фудомио госпожа Юки изволила провести омовение в лесном озере, дабы очистить себя перед прибытием в храм. Роковая судорога погубила её - женщина захлебнулась озерными водами, однако глубокие знания медицины господина Сота, что поведовал ему друг-целитель из далеких земель, помогли спасти от гибели неродившегося ребенка. Слуги, которых молодая пара отослала прочь, по возвращении нашли своего господина погруженным в скорбь и отчаяние, а на руках у него, едва дыша, покоился новорожденный сын.
Жизнь юного Юисина, а именно так назвали ребенка, была не слишком простой. Слухи с раннего детства омрачали его жизнь. Поговаривали, что он - дитя проклятия. Поговаривали, что его отец в поисках ответов якшался с голодными духами. Поговаривали, что сама поездка была актом непокорности Воле Неба, и даже будто бы сам Сота и убил свою жену, чтобы отвести проклятие от себя самого. За спиной говорили многое, в лицо, конечно, лишь улыбаясь пустыми улыбками. Ребенок оставался наедине с самим собой, все глубже погружаясь в созерцание и глубокий, мрачный покой.
Тишина и покой подчас обращают человека в чудовище, но иногда бывает и иначе. С отрочества Кири Юисин проявлял необычный талант к наблюдению. Так, во времена ученичества юноши двое старших учеников затеяли стихотворную дуэль. Судил эту дуэль, конечно же, грозный наставник. Когда пришло время сравнить произведения, никто не мог одержать верх. Тогда Юисин, который даже не должен был в тот момент находиться в этом месте, неожиданно выхватил листы их рук соперников, разорвал их в клочья и сложил воедино, соединив в третье, совсем иное стихотворение - и все это одним безумно сложным движением. Учитель, конечно, приказал поколотить Сина, но дуэль отменил и потом долго думал.
Прозрения юноши часто выходили ему боком. Так, был еще один ученик, по имени Соитиро. Случилось так, что Юисин и Сотиро стали хорошими друзьями - оба были достаточно отдаленными от остальных, первый по известным причинам, а Соитиро - из-за великой вражды с одним самураем по имени Иори. Эти двое годами сражались, выясняя, кто их них сильнее. Поначалу они были равны, но Иори был куда талантливее своего соперника, и с годами разрыв только ширился. Опасаясь за жизнь Соитиро, Юисин рассказал тому о секретах техник врага, которые он увидел, когда наблюдал за их битвой. Стратегии Сина помогли одолеть Иори, но затем... По прошествии некоторого времени Соитиро решил, что его честь была запятнана вмешательством друга, «подлыми глазами укравшего силу соперника». Нет, они не стали врагами. Наверное. Но вот друзьями они быть перестали.
Прославило же юношу другое событие. Как-то он сопровождал учителя в долгом путешествии. Они остановились в одной деревне, расположенной на берегу тихой реки. Учитель дал Сину задание - нарисовать мост, пересекавший эту реку. Учитель был сторонником классического разностороннего образования, к тому же, занятая делом молодежь - куда лучше, чем та же молодежь, предоставленная самой себе. Обычное задание, но, когда Учитель вернулся к Сину проверить исполнение приказа, он увидел лишь пустую бамбуковую дощечку и своего ученика, ходившего по мосту колесом. В этот раз приказать было некому, потому Учитель занялся вразумлением ученика сам. Обычное дело, но каково же было его удивление, когда Юисин неожиданно ловко уклонился от затрещины, схватил кисть, и принялся точными взмахами рисовать чудесной красоты картину. "Я понял, что здесь не так, мастер!", - воскликнул он, и Учитель, всмотревшись в то место, которое указывал ученик, неожиданно замер, опустив палку, и переменился в лице. Спустя два часа он уже говорил со старостой деревни, а еще месяц начались строительные работы. Когда спустя год тихая река разлилась разъяренным драконом, мост, перенесенный в другое место и дополнительно укрепленный камнем, выдержал, и от бедствия почти никто не пострадал. Именно в то время и определилось его будущее.
Надо сказать, с личной жизнью юноши все тоже было не просто. Родители отца умерли от поветрия задолго до рождения внука, что до родителей матери... Дед ненавидел отца семейства задолго до известных событий. Его с трудом удалось убедить разрешить помолвку, а уж смерть Юки окончательно ожесточило старика. Половину, если не больше слухов, которые ходили про Соту, распространял именно этот старик. Он же приложил немало усилий к тому, чтобы семейство Нао окончательно пришло в упадок. К счастью, бабушка питала неизъяснимую слабость к внуку - последней памяти о почившей дочери, и всякий раз вставала на пути стараний деда. Виделись с Сином они крайне редко, но все такие встречи он вспоминает с нежностью.
Обучение закончилось и пришло время новых обязанностей. Учитель особо отметил удивительную наблюдательность Сина, и тому было поручено важное дело - путешествовать по землям клана, подмечая и записывая все происходящее, а главное - изыскивать то, что могло привести к нарушению вселенской гармонии и великим бедам. Архивы должны были пополняться, а люди и духи - следовать Пути Неба. Так место Юисина в круговороте вещей было определено.
С госпожой Макото, своей будущей женой, Юисин встретился негаданно. Случилось так: однажды молодой человек сидел близ прекрасного водопада на опушке леса Сенко и рисовал прекраснейший в своей жизни плод граната. Как раз перед тем, как он готов был сделать последний завершающий штрих, девичья рука протянулась из-за его спины, ловко выхватила кисть и сделала несколько резких, словно удары меча, мазков. Всего несколько - но картина полностью переменила свою суть, обретя новые смыслы и суть. "Если юный господин пришел охотиться на лис, ему стоило найти приманку получше" - услышал юноша, но, обернувшись, никого не застал - девушка исчезла, словно предутренний туман. Лишь чуть позже Юисин заметил, как по его плечу стекает кровь, хоть боли и не было - в его плечо глубоко вошла заколка с эмблемой дома Исава.
Встреча с таинственной девушкой долго не выходила из мыслей Кири-сана. Он разыскивал её одержимо, даже пренебрегая своими обязанностями, но не мог найти и малейшего следа, пока однажды на встрече клана попросту не столкнулся с ней. Погрузившись в свои мысли, потерянный в водовороте людей и бесед, он буквально столкнулся с госпожой Макото, тем самым грубо нарушив этикет - но та всего лишь парой слов и улыбок успокоила всех, а затем неожиданно предложила игру в сёги...
...Их встречи продолжались целый год. Сто восемь раз начиналась партия. Сто восемь раз партия заканчивалась победой Юисина. На сто восьмой раз юноша попросил Макото перестать жульничать, и та со смехом согласилась. Следующие сто восемь партий Юисин проиграл, после чего снова попросил Макото перестать жульничать. Та с самым серьезным лицом отказалась. Следующие десять партий они сыграли вничью. Затем они объявили о помолвке.
Удивительно, но этой свадьбе никто не препятствовал. Семьи с обеих сторон вели себя так, словно заранее сговаривались о свадьбе, и если со стороны семейства Кири это было крайне выгодным вложением, то что двигало главой семьи Тада, понять сложно. Выглядел он, во всяком случае. не слишком радостным. Потому, когда через неделю после свадьбы на Сина напали убийцы, всем было очевидно, кто за этим стоит. Все последующие нападения были столь же неудачны, и все они, очевидно, имели один и тот же источник.
Правда состоит в том, что источником была сама Макото, госпожа Кири Макото, самый преданный и жестокий соперник Юисина. Дойдя до предела одной игры, они приступили к новой, более изощренной. Они поселились в доме, из которого был всего один выход, а комнаты переходили одна в другую, и прожили в нем месяц, ни разу не увидевшись друг с другом. Она подослала убийц, снабдив их самыми точными предсказаниями, а он испортил ее ритуалы, отчего гадания обратились в свою противоположность. Она воскурила благовонные палочки, пропитанные отравой, а он нашел особую пыль, что поглотила яд. Они вернулись к своим обязанностям, а игра стала еще более опасной.
В одной деревне Юисин советовал жителям перенести амбар, что раздражал духов той земли своим неудачным расположением. Когда работы были наполовину закончены, налетел могучий ветер и разметал незаконченную постройку, сильно ранив нескольких жителей. В произошедшем поспешили обвинить Юисина, но тот огромными усилиями сумел обнаружить настоящий источник проблемы, собиравшейся на востоке, и тем спас себя и свою честь. Макото, конечно, была ни при чем, но на следующий день он получил письмо, в котором был лишь один рисунок - цветок граната, колышущийся на ветру.
В другой раз нашлись неопровержимые свидетельства того, что Юисин присвоил себе деньги храма, что он покинул накануне, но снова ему удалось избавиться от обвинений, найдя настоящего вора. И снова Макото была не при чем. И снова Сина ждало письмо с единственным рисунком - теперь то были косточки граната в серебряной чаше.
Было и иначе. Однажды Юисин получил письмо от Макото. В этом письме с великим тщанием были нарисованы земли клана Феникса. Лишь взглянув на эту картину, молодой человек сорвался в путешествие, нарушив планы поездки и прямые приказы своего господина. Он спешно объехал несколько поселений, расспрашивая людей и обходя храмы, после чего вернулся к господину, смиренно прося его лишь об одном - передать письмо с находками главе Дома Исавы. Благодарственное письмо от главы Дома спасло Юисина и в этот раз.
Затем был Турнир. Он прошел вполне ожидаемо, если не считать того, что один из соперников даже не добрался, нарушив ритуал призыва удачи и сгорев в гостинице, где останавливался на ночлег, а другого нашли мертвым в запертой комнате и без малейших улик. Юисин об этом, впрочем, ничего не знал, хотя корзина полная граната, оставленная загадочным поклонником у двери его комнаты, навела его на некоторые подозрения...
Безоружный бой - 2 очка! Судья был сторонником максимально агрессивного боя, но Юисин не стал следовать его пожеланиям, и применил тактику уклонения. Противник, который был куда более умелым и по общему мнению должен был победить без малейших усилий, подчинился словам судьи и попросту выдохся, а его атаки попросту не доставали Сина.
Геральдика - 1 очко! Кири-сан посыпался на вопросе об уважаемом представителе Дома Краба, но один из судей очень любил повспоминать молодость, и накануне как раз вспоминал одного своего родственника, который... Впрочем, это совсем другая история.
Атлетика - 0 очков! В паре с ним оказался видный атлет, но даже он не смог ничего поделать, когда тот поскользнулся на бревне и печально уплыл в закат. Тот атлет из-за него проиграл и в самом турнире, не хватило 2 очков.
Конные скачки - 1 очко! По большему счету, вышколенная лошадка просто сжалилась над неуклюжим мужичком и сама донесла его куда надо. Как он справился с копьем? Ну, чудеса случаются.
Этикет - 1 очко! Один из судей оказался любителем невероятно каверзных вопросов, он явно очень гордился своим знанием различных ископаемых прецедентов и ритуалов. К сожалению, сдержанностью Будды он тоже не отличался, и Юисин смог по его поведения "прочитать" верный ответ.
Вооруженный бой - 0 очков! Юисин попросту выронил меч, а его соперник, могучий боец из семьи Мото, едва не задохнулся от смеха, охаживая его деревянным мечом. Судьи не спешили его останавливать.
Поэзия - 2 очка! Соперником Юисина был известный поэт, но наш герой отвечал первым. Как оказалось, его стихотворение было построено на тех же образах, и, хоть оно и было куда хуже, но гордый стихотворец уже не мог пересилить себя и произнести то, что могли бы счесть плагиатом, а придумать нечто новое так и не смог.
Знание законов - 0 очков! На Юисина напало одно из его особых настроений, и он попросту прослушал первый вопрос. Переспрашивать он постеснялся, а два нормальных ответа судей не впечатлили.
Игра Го - 1 очко! В этом состязании Кири-сан уже был фаворитом, потому третье очко заработать не мог, а второе не захотел. Вместо этого он создал на доске такой хаос, что соперник попросту оказался в ступоре - и был таков.
Стрельба из лука - 0 очков! На первый раз Юисин просто промахнулся. На второй - попал в соседнюю мишень. Третий, самый дальний выстрел поразил самую середине его мишени, но это уже никого не интересовало.
Охота - 0 очков! Юисина пришлось разыскивать. Нашли его рисующим невероятно спокойного кабана, который при приближении людей встряхнулся, как от оцепенения, и убежал прочь. Картина, впрочем, была и вправду прекрасна.
Дуэль - невероятным образом набрав необходимые 8 очков, Кири Юисин был приглашен на финальное состязание. Его первый соперник по жребию, могучий воин из земель Краба, неожиданно слег с животом, накануне наевшись забродивших гранатов. Второй же соперник, тот самый боец Мото из испытания вооруженным боем, на поверку оказался убийцей, мастером иайдо, нанятым покончить с ним. И в этом бою Юисин... снова потерял свой меч. Когда его соперник снова несдержанно рассмеялся, Юисин пробормотал нечто вроде "а, понял!", и, с неожиданной прытью оказавшись рядом, одним сильным ударом разорвал тому щеку. Судьи сочли это технической победой.