|
|
 |
Как только инспектор будет готов к отлету, напомню, что мы в Доме Сна начинаем, но оттуда ему известен прямой выход в Нью Йорк и он может попытать счастья с довольно большим шансом на успех попасть в любую другую более или менее известную ему точку.
|
1 |
|
|
 |
Инспектор выходит в Нью-Йорк в ожидании, что окажется там в ту же дату, когда покинул его. Но на всякий случай проверяет это.
|
2 |
|
|
 |
Нет, он вышел на следующий день ближе к вечеру. Начало пятого.
|
3 |
|
|
 |
Хорошо вернуться в настоящую реальность из уже поднадоевшего морока сна!
Позвонил жене в стиле "Гони всех нахрен, я начал движение", взял билеты на ближайший рейс в Новый Орлеан, сел в аэропорту в ресторанчике, накатил вискаря, слушаю новости - что в мире делается?
|
4 |
|
|
 |
Ничего. Израиль закончил войну с Ираном по указу Трампа. Левые СМИ сношают Трампа во все дыры, правые превозносят. Голод в Судане и Сомали, гражданские войны тут и там и в Ливии и т.д. Все как обычно.
Жена ждет. Полет займет около 5 часов. И, если инспектор не пожелает спать и во Сне что-либо сотворить, то он благополучно приземлится в аэропорту, возьмет такси и поедет к жене.
|
5 |
|
|
 |
Рассказываем жене о своей новой службе. Всю правду до того места, как инструктор погрузил в сон. Поделимся мыслью о том, что это какая-то херня. Поинтересуемся, как у нее дела.
Чуть забегая вперед - едем по тому адресу, где последний раз были вампиры, провепяас, там они.
|
6 |
|
|
 |
Свои отношения с женой выстраивай сам :).
Я предполагаю, что ей надо очень осторожно об этом говорить, поскольку она - нормативный и нормальный человек и для нее это будет шоком. Еще в дурку попытается упечь. Хотя Райконнен и не опасен для общества.
Дом, где были вампиры, инспектор нашел без труда. Мы предположим, что он взял такси из аэропорта и оплатил крюк, попросив водителя подождать, а водитель возражать не стал. С той истории прошло года два и теперь в здании офисы нескольких контор. Адвокаты, туристический бизнес, какие-то информационные компьютерные компании, страховое агентство и на первом этаже две escape rooms.
Водитель сам разговорится про это здание, поскольку тут ФБР устроило штурм какой-то мафиозной группировки то ли итальянцев, то ли хорватов и была настоящая стрельба и все это было в новостях, а потом дом перепродали, отремонтировали и вот ... конторское здание.
|
7 |
|
|
 |
Не Бог весть что. Райконнен прикинул, как лучше взяться за дело, и решил воспользоваться старыми связями - позвонил приятелю в управление и попытался узнать, что стало с такими-то, проживавшими по такому-то адресу. Шли по такому-то делу.
|
8 |
|
|
 |
Приятель не то, чтобы безумно хотел отвечать, но порылся в компьютере и сказал, что всех забрали ФБР. Дело о терроризме, закрытые слушания. Материалы засекречены. Два месяца дом был в "осаде" экспертов. А потом все вычистили, крови-то там пролилось достаточно. И выставили на продажу. Долго не могли найти покупателя.
|
9 |
|
|
 |
Понятненько. То есть что я говорю - ничего не понятно. Остался крайний номер - старший группы, назначенной тогда для расследования истории с вампирами. Тот же, кто тогда перевел Джэйсона в группу сноходцев.
Наберем его номер и поинтересуемся, чем тогда дело кончилось применительно к тому чрезмерно ретивому пулеметчику?
|
10 |
|
|
|
 |
Райконнен заинтересовался. И позвонил по своему новому месту службы - представиться по случаю возвращения из учебно-тренировочного погружения в сон. Интересно, там возьмёт трубку тренер или кто-то ещё?
|
12 |
|
|
 |
Трубку взяла девушка или молодая женщина по имени Анна. Спросила, чем может помочь.
|
13 |
|
|
 |
Джейсон назвался, попросил позвать к телефону своего инструктора, назвав его по имени.
|
14 |
|
|
 |
Выяснилось, что этот человек здесь уже давно не работает. И еще у Джейсона создалось ощущение, что он не найдет концов в той конторе.
|
15 |
|
|
 |
Джейсону надо было крепко подумать. Все происходящее нравилось ему все меньше и меньше.
После истории с вампирами старший группы по расследованию предложил ему, Джейсону, новую работу на правительство. Джейсон согласился, пошёл в ту контору, и начал там учиться сноходскому делу. В рамках обучения пошёл в сон. Теперь вышел из сна. Прошло полдня. Но старший группы не берет трубку, в конторе давно не работает его инструктор и вообще все мутно, а вампиров, оказывается, разогнали полгода назад.
Что это значит? Что случилось с миром?
|
16 |
|
|
 |
Будем считать это моим факом. Насчет полдня. И скажем, что полгода прошло. А то слишком много событий надо было бы уместить с момента окончания вашего приключения с вампирами.
Но конторы нет. Это - да.
Впрочем, если посмотреть с точки зрения потенциальной конторы, то Джейсон постоянно лазил по таким Снам, в которые им ходу не было. Поэтому пути ваши разошлись :(
|
17 |
|
|
 |
То есть Джейсон безработный. Хорошо, что жена не бросила с такими фокусами.
Тогда все ниточки оборваны и вампиров не найти. Наберем Грегори:
- Григорий, приветствую. Я закончил свои дела. Как у вас там?
|
18 |
|
|
 |
\\ Я, пожалуй, насчет вампиров оспорил бы, но ...
|
19 |
|
|
 |
Ну, мне не приходит в голову, где их искать. Не вообще вампиров, а тех конкретно, что мне нужны.
Кстати, может, всё это просто очередные Баронские шутки? Мы не во сне, часом? Это же легко проверить - постараемся сотворить себе что-нибудь простое и приятное, например, бутылку бурбона.
|
20 |
|
|
 |
Бутылка бурбона не создалась.
|
21 |
|
|
 |
Ну, тут полно всяких колдунов и прочих вуду пипл. Но они же не те самые вампиры, что мне нужны.
|
22 |
|