| |
|
 |
Подарок Аида на шее Цербера каким был, таким и остался. А масляное пятно ... нет. Оно поплыло от берега, медленно растворяясь в воде. Пока не растворилось совсем. Или каким-либо другим образом исчезло.
|
|
211 |
|
|
 |
Грегори так просто сдаваться не собирался. Он снял этот подарок с шеи и принялся внимательно изучать. Может там есть какие-то кнопки, или его можно открыть. Только не вскрыть, а открыть штатно. Он даже капнул на него каплю своей крови, если никакие другие действия не произвели эффекта.
|
|
212 |
|
|
 |
Таким образом, течение чётко обрисовалось, хотя эта чёткость была пугающая - вода тут течёт не направо или налево, а чётко по нормали от берега. Масло в воде растворяться не должно, так ведь и деревяшки не должны тонуть. Но тут всё чётко - всё, что попадает в Стикс, растворяется и исчезает в его глубинах без следа. Не хочу!
- Да, вдоль берега не пойдём - нам как раз туда. И плыть сами не сможем. Нам нужен этот...перевозчик.
Чувствуя себя не самым лучшим образом, Джейсон сотворил армейскую ракетницу и запустил из неё три красных ракеты одну за другой.
|
|
213 |
|
|
 |
Результат их действий был нулевым. Кулончик не отозвался ни на какие действия, а три ракеты канули в Лету в буквальном смысле этого слова.
|
|
214 |
|
|
 |
Грегори наклонил голову набок. Довольно сильно, еще и несколько назад. Странное и довольно неприятное зрелище. Однако это широко известная в узких кругах практика. Практически аналогичная 10-секундной панике. Мозг прекращает получать кислород в достаточной мере, а потом подача резко восстанавливается, это вызывает выработку гормонов и способно подталкивать на неожиданные решения. Неизвестно сработало или нет, но Грегори глянул на... Собственно в этом и заключалась цель, кто перед ним Стивен или Торбранд?
|
|
215 |
|
|
 |
Стивен.
Но никаких неожиданных решений нет (фиг вам будет подсказка :) )
|
|
216 |
|
|
 |
Должен быть перевозчик. Харон его звали. Джейсон попробует позвать перевозчика по имени, голосом:
- Эге-гей! Харон! Отзовись!
|
|
217 |
|
|
 |
- Джейсон. Во-первых фиг знает как его зовут, если он вообще есть. Во-вторых фиг знает нужен ли он нам вообще. В-третьих дай Стивену подумать. Он тут ключ, а мы только рука, которая его несет. И в-четвертых. Стивен все еще Стивен, а ты производишь всякие штуки как горн изобилия. То есть за тебя я конечно рад, но это заставляет задуматься.
|
|
218 |
|
|
 |
- Раз я все еще Стивен, значит мы в Яви, - задумался Стив. - Первый Людовик даст загадку, кольцо даст путь к ответу. Кольца я тут не вижу. Может быть, вот эта штука на песике как-то поможет?
Стивен трогает кулончик на Цербере.
|
|
219 |
|
|
 |
- Я не мог бы сотворить ракетницу и запустить из неё ракеты, если б мы были в Яви. Видать, на реке Забвения сон и явь пересекаются - что, в общем, неудивительно.
|
|
220 |
|
|
 |
- Вот и я говорю, задумайся. Мы в Яви, но силы как во Сне. Я бы не стал торопиться, сначала бы хорошо подумал.
Когда Стивен начал искать что-то на шее Цербера, Грегори протянул ему кулон. Не это ищешь?
|
|
221 |
|
|
 |
Примерно метрах в ста от берега появляется какое-то бурление. Вначале непонятно, что это такое, но довольно быстро из-под воды появляется темная масса, которая довольно быстро превращается в рубку подводной лодки, а потом уже и в саму субмарину, которая всплывает и начинает двигаться в направлении берега. И вас тоже.
Это не гигантская атомная подлодка, но что-то скромнее, длиной метров шестьдесят навскидку, на борту не видно орудий и наверху рубки, там, где вроде бы должен появиться человек, никого нет.
|
|
222 |
|
|
 |
- Джейсон, ты кажется докричался. Посмотрим понравится ли нам это.
|
|
223 |
|
|
 |
- Любой результат лучше никакого.
Джейсон попытался понять, как можно попасть внутрь этой конструкции.
|
|
224 |
|
|
 |
Тем временем, субмарина направилась к берегу, пока не уткнулась в него носом и не вытащила переднюю часть себя на берег. Что-то внутри лязгнуло. Потом нос начал медленно раскрываться. И оказалось, что внутри нее длинный коридор со скамьями по бокам. Все в черных и красных тонах и оттенках. Коридор на вид кажется длиннее, чем сам подлодка, и вот по коридору кто-то идет навстречу вам...
|
|
225 |
|
|
 |
Грегори посмотрел на Цербера. Пытается он тянуть внутрь подлодки, старается бежать от нее или полностью к ней безразличен.
|
|
226 |
|
|
 |
Стремно, конечно. Но мы ведь сами этого хотели, верно? Так что Джейсон в целом готов проследовать на борт.
|
|
227 |
|
|
 |
- Сфера мистических перевозок сильно продвинулась вперед со времени последнего аудита, - хмыкнул Стив.
"Интересно, если здесь смешиваются Явь и Сон, то могу ли я сменить форму?" - меж тем, подумал он про себя и, не откладывая дело в долгий ящик, попытался этц мысль воплотить в жизнь.
|
|
228 |
|
|
 |
Цербер ведет себя абсолютно индифферентно. Разок вильнул хвостом. Может, просто для приличия.
Хозяин подлодки - высокий смуглый мужчина в черных брюках и черных сапогах с красной окантовкой и красной рубахе, расстегнутой на три верхних пуговицы, обнажающей поросшую седыми волосами грудь. Он похож на актера Майкла Дагласа. И лет ему на вид около пятидесяти.
Он подходит к проему двери, образованной раскрывшимися створками и смотрит на вас молча.
|
|
229 |
|
|
 |
- Доброй эпохи. Капитан Харон, я полагаю. Мы тут кое-кого разыскиваем, некоторые его называют Бароном Субботой, некоторые Гермесом. Не приходилось ли его подвозить?
|
|
230 |
|
|
 |
Джейсон, глядя на поведение капитана лодки, пришёл к выводу, что разговоры разговаривать тут не принято. Поэтому он вежливо поклонился и предпринял попытку проследовать на борт.
|
|
231 |
|
|
 |
Человек, если это и был капитан Харон, постронился, пропуская инспектора. Впрочем, уже давно бывшего инспектора.
- Нет, - сказал он, - даже когда барон умрет, он не поедет на мне. Он, скорее, меня сопроводит туда, куда мне положено будет отправиться рано или поздно.
|
|
232 |
|
|
 |
- Джейсон, у нас отмена. Раз барон на ней не катался, то и нам не стоит. Капитан Харон, поправьте меня пожалуйста если я неправильно к вам обращаюсь, раз барон не пользовался вашими услугами, может быть вы видели его, относительно недавно? И еще вопрос, вспомогательный так сказать. Мне показалось, что ваше транспортное средство пусто, так ведь не должно быть обычно? Это стало происходить только в последнее время?
|
|
233 |
|
|
 |
Джейсон покачал головой:
- Барон-то не катался, но мы ведь решили, что нам надо отправиться вдаль по реке. Именно на этой замечательной субмарине и предлагаю отправиться. Если нас пугает царство мёртвых и мы не готовы по нему путешествовать - то надо было, мне кажется, раньше приходить к этому выводу. Я за то, чтобы отправиться в плавание, а там разберёмся.
|
|
234 |
|
|
 |
- Вопрос в том куда плывет субмарина. Нам надо плыть по реке, а не пересечь ее на другой берег. Не забывай Джейсон, я уже там был. И попасть туда снова я точно не хочу.
|
|
235 |
|
|
 |
- Если помнишь, и щепка и пятно отдалялись от берега. То есть направление течения реки не слева направо и не справа налево, а от берега. Коли так, и субмарина повезёт нас вниз по течению - как и мёртвые души, да. И попадём мы туда же, куда попадают мёртвые - мы же этого хотели?
|
|
236 |
|