|
|
|
Герхард очнулся от какого-то шума. Моргнув, он кое-как сосредоточился и понял, что Вилкерсон жив и говорит по рации. Удивительно. После атаки со спины он считал себя и его покойниками. Но, похоже, им удалось. Почувствовав боль в правой руке, Герхард окончательно собрался. Он осмотрел позицию - никого; по крайней мере, этот бой остался за ними. Удивительно, но голова после удара работала лучше - мысли не путались, его больше не сковывал противный страх. Прислонившись спиной к стене, он перехватил ствол в левую руку, довольный своей предусмотрительностью - пригодилась-таки дополнительная рукоять! Теперь бы узнать, что дальше.
- Внимание, внимание - их шпрехен Шварценкомпф. Получены ранения, необходимо подкрепление. На объекте двое убиты, количество оставшихся противников неизвестно. Сообщите ситуацию снаружи.
- Вилкерсон, держимся здесь. Попробуй открыть дверь.
|
181 |
|
|
|
Пока шли события, Поляков не отрывая глаз от тарелки. Штурмовая группа дошла до нее без приключений - и даже спокойно проникла внутрь, хотя на их месте сам Сергей бы немного погодил, давая дыму внутри хоть немного выветриться. При этом, как он ни вслушивался, но так и не уловил ожидаемых звуков от сработавших внутри гранат. Какого хрена? Они что, никогда в штурмах не участвовали оба? В свою очередь, звуки выстрелов до него долетали - значит, все не так уж и плохо... возможно.
- Внимание, контакт! Вступили в бой с двумя пришельцами, пока целы. У них один ранен. Э-э-э, кажется, у нас небольшие проблемы с дисциплиной, - неохотно признался он, - что-то не так.
- Что?! Kakogo hera! Почему без гранат штурмуем!?
Рявкнул в канал Поляков, уже в процессе понимая, что его окрики сейчас - мертвому припарка. Если парни уже вступили в перестрелку, на его окрики они внимание обратят в последнюю очередь. А значит, действовать надо было самому. Лихорадочно заряжая свой гранатомет осколочными, Сергей принялся командовать на чистом русском:
- Иванов, готовность по моей команде! Идем к тарелке под дымами. Встречаемся на первом этаже, где оборонялся Герхард. Как понял?
Зарядив гранатомет и оставив его висеть на ремне, Сергей вытащил из карманов еще одну дымовуху и сжал ее в кулаке. СВДшку он решил с собой не брать, жертвуя дополнительными опциями в угоду скорости. Меж тем рация не прекращала работать.
- Это Джошуа. В южном “блюдце” при приземлении что-то сильно взорвалось. Движения с южной стороны нет.
- Принято. Сиди и не дергайся.
Коротко бросил он в ответ. Только чтобы поймать пришедшее с другой стороны:
- Два пришельца убиты, третий где-то в тарелке. Мы боеспособны. - Он посчитал правильным не заострять внимание на полученных ожогах, но и не преуменьшать их. - Приказы?
- Внимание, внимание - их шпрехен Шварценкомпф. Получены ранения, необходимо подкрепление. На объекте двое убиты, количество оставшихся противников неизвестно. Сообщите ситуацию снаружи
- Снаружи пусто. Держите позицию, мы идем к вам через верх.
Ответил он, после чего выдвинулся вниз, к месту встречи.
|
182 |
|
|
|
Разговоры по рации стихли, и через минуту Герхард и Винсент услыщали стук прикладов карабинов по обшивке корабля - товарищи, подсаживая друг друга, забирались на крышу. В этот момент стены комнаты со стороны навигаторской рубки покрылись изморозью. Через несколько секунд дверь вновь открылась - видимо, владельцы тарелки тоже поняли, что за них принялись всерьез... И пошли в решительное финальное наступление.
В проеме двери показался всего один пришелец. То был... Наверное, его можно было отнести к уже известным "крабам", если бы не адское пламя, которое он изрыгал изо рта, и молнии, бьющие из глаз. Его присутствие подавляло. Непонятно было, бежать или стоять на месте - да и куда бежать?! Где-то позади этой фигуры на полу, в упоре лежа, прицеливался в проход серый карлик с поврежденным Герхардом коленом - судя по тому, что в бой был брошен даже раненый, в экипаже больше никого не осталось. Воплощенное исчадие ада позволило любоваться собой лишь пару секунд - и исторгло из своей глотки ослепительный шар огня. Короткий взрыв в замкнутом пространстве резанул по ушам, как светошумовая граната. Правда, опытные штурмовики вполне могли и перетерпеть такой хлопок. Куда хуже был липкий страх, вползающий под кожу.
И тут, будто этого было мало, корабль начал взлетать - а точнее, буквально падать вверх. Внезапно движение остановилось, и вся тарелка упала оземь. Пришельцы лежали без сознания, и "демон" превратился в обыкновенного карлика - не очень отличающегося от прочих убитых. Вот только... будет ли свидетель произошедшему?
В это время Джошуа и Картер, оставшиеся на наблюдательном посту, видели не только взлеты и падения космического корабля - надо сказать, весьма впечатляющее зрелище, после приземления в воздух взлетело целое облако снега вперемешку с грязью. Было и то, что заставило насторожиться - в северной тарелке лязгнули бронешторки окон, и в боковых бойницах появились два ствола инопланетного оружия. Увы, самих стрелков было не видно - слишком узкая бойница скрывала их от непрямого огня.
Результат броска 1D10+4: 10 - "псионика" Результат броска 1D10+4: 13 - "bang! псионика-вспышка (а что до этого было - не скажу)"
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D10: 2 - "длительность" Результат броска 1D10+5: 8 - "урон (ударный, примитив) от падения с высоты 6 метров"
Результат броска 1D10+4: 10 - "псионика" Результат броска 1D10+4: 13 - "bang! псионика-вспышка (а что до этого было - не скажу)" Результат броска 1D100: 81 - "феномен" Результат броска 1D100: 88 - "прорыв" Результат броска 1D100: 15 - "радиус" Результат броска 1D10: 2 - "длительность" Результат броска 1D10+5: 8 - "урон (ударный, примитив) от падения с высоты 6 метров"
|
183 |
|
|
|
Вильгельм ещё поддерживал разговор с фермером, но скорее формально, всё, что его интересовало, он уже выяснил. А вот то, что он слышал по радио, беспокоило его гораздо больше. Хотелось верить, что всё под контролем и не лезть под руку с дурацкими вопросами, пока его не позовут, но когда тарелка попыталась взлететь, он все-таки не выдержал и вызвал по рации сам:
— Это Шмутц... Медицинская помощь кому-то нужна?
Не дожидаясь ответа, он достал медпак, затем проверил пульт танкетки. Который из двух понадобится первым?
|
184 |
|
|
|
- Нужна! - Ответил в рацию ошеломлённый всем этим Винс, упустивший за всеми событиям, случившимися с ним, тот факт, что рацию надо включить, чтобы его услышали. Всё же этого было для него слишком много и некоторое время американец просто лежал на полу, пытаясь прийти в себя. Это не значило, что появившийся враг смог бы с лёгкостью убить его, напротив, что-то такое простое и понятное, как агрессивный враг, привело бы его в чувство. А так всё давило на разум оперативника. Но он пришёл в себя, осмотрелся - и пришёл к выводу, что тарелка зачищена. Но он решил ещё и прислушаться, на всякий случай.
|
185 |
|
|
|
Немного оклемавшийся Герхард совсем уж было приободрился, когда пришел ответ. Снова крепко взяв оружие, он встал, готовясь продолжать штурм. Но тут пол ушел у него из-под ног - в самом буквальном смысле. Упав, он почувствовал, как в его ноге что-то противно хрустнуло. - Вас ист дас? - только и успел пробормотать он, поднимаясь вверх, как его тут же швырнуло на пол, и он снова погрузился в блаженное забвение.
Результат броска 1D100: 57 - "Сопротивление страху 37-20". Результат броска 1D100: 64 - "Сопротивление вспышке".
|
186 |
|
|
|
- Это Иванов. Приказ понял, выдвигаюсь.
Коротким кивком попрощавшись с немцем, ученый отправился на место встречи с Поляковым. Там, под прикрытием дыма они перебежками добрались до тарелочки, начали на нее взбираться и началось...это. Сначала резкий удар в стопы, а затем непродолжительный полет, который не смог преодолеть гравитацию. Совмещенный с сильным ударом об землю, он вызвал нецензурную тираду, отдаленно напоминавшую малый Петровский загиб, переложенный на современные реалии. Лишь облегчив душу, он перевернулся на спину, посмотрел на небо и произнес пришедшие на ум слова своего тезки, сказанные им под Аустерлицем:
- Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, что узнал его наконец. Да! все пустое, все обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения.
Услышав лишь конец фразы, Андрей все таки смог ответить на сообщение.
- Вильгельм, эта чертова гравитационная аномалия...ох, blyat, неслабо нас отделала. Подходи к нам, но будь настороже. Мало ли что.
|
187 |
|
|
|
"И что это было???" - именно такой вопрос вертелся в голове у Картера, увидевшего прыжок тарелки. Он спросил по рации: - Ребята, Вы в порядке? Впрочем, едва он задал вопрос, как появились более насущные проблемы: в обшивке тарелки показались враги, пока только оружие конечно, но это уже кое-что. Поразмыслив буквально пару секунд, Джон решил не пытаться поразить образец инопланетной технической мысли (оружие), мало ли что там взорваться может. Вместо этого он спустился на второй этаж и попытался избавить планету от очередного врага.
|
188 |
|
|
|
Пришелец внимательно осматривал местность из юго-западной амбразуры. Однако в его распоряжении была лишь штурмовая винтовка - то есть, оружие, предназначенное для перестрелки в малых пространствах. Удобное, автоматческое, хорошо держащее ствол... И без оптического прицела. А с расстояния порядка сотни метров заметить движение в глубине соседнего здания невозможно даже такими огромными глазами, как у этих серых карликов. Выстрел "Эрмы" пробил тельце ничего не подозревающего гуманоида, и тот упал навзничь раньше, чем успел понять, что произошло. Но Картер выдал себя - и соседний ствол тут же выплюнул в его направлении длинную очередь... Бронежилет значительно смягчил участь бойца, и попадание, пришедшееся в плечо, хоть и обожгло, но терпеть можно было. Вся остальная очерерь могла бы и вовсе не задеть снайпера - но бетонные стены котельной были уже "не первой свежести" - и инопланетная плазма легко пробила бортик, чтобы затем ударить в живот. Бронежилет принял свой последний удар, и разошёлся по швам, распределяя тепло. Увы, и телу досталось - на животе Картера образовался огромный малиновый ожог.
Результат броска 1D100: 34 Результат броска 1D10: 1 Результат броска 1D10: 5
|
189 |
|
|
|
Поначалу все шло неплохо. Дымовая завеса дала им прикрытие, позволив взобраться на крышу тарелки... и тут все пошло не по плану. Тарелка начала... взлетать! Вот уж что-что, а это никак не входило в планы Полякова. Резкий взлет, а затем не менее резкое падение заставило его еще в полете начать изрыгать матерные тирады - пока пребольный удар грудью об крышу тарелки не вышиб из легких воздух. Хорошо еще гранатомет успел поднять над головой - подрыв на собственной гранате, несомненно, стал бы эпическим завершением его военной службы. С хрипом втягивая воздух обратно в легкие и кривясь от боли в отбитых ребрах, Поляков поднялся сперва на колени, потом на ноги, схватил за шкирман бормочущего какую-то околесицу Иванова и помог ему подняться на ноги. После чего сам добрался до рации и добавил.
- Шмутц, ты еще спрашиваешь?! Готовь аптечку и быстро сюда! Но прежде - Винс, Герхард! Доклад по ситуации - что с оставшимися серыми?
Оставив рацию в покое, Поляков взял наперевес гранатомет и, припав к гладкому металлу тарелки, медленно пошел в сторону дыры. Аккуратно глянул в нее и резко спрятал голову обратно. Случись там оказаться серому - отправил бы ему осколочный подарок - и дело с концом. Но вроде никого не увидел. В этот момент с северной стороны раздался слабый отзвук выстрела - а затем из тарелки полетела очередь плазменных зарядов. Результата обстрела Поляков не видел, но он знал, кого спросить.
- Картер, Джошуа, что там творится?
Впрочем, сидеть на крыше и ждать у моря погоды он не собирался. Вместо этого, еще раз проверив вход в тарелку, он запрыгнул первым, и кликнул Иванова за собой. В несколько коротких перебежек осмотрев тарелку и, убедившись, что никто из пришельцев не выжил, скомандовал:
- Иванов, оставайся с Герхардом до прихода Шмутца. Винс, за мной.
|
190 |
|
|
|
- Все мертвы! - Просто крикнул Винс в ответ на вопрос, пришедший по рации: он уже достаточно оправился, чтобы понимать, что командир сможет услышать его. Получив новую команду, он последовал за командиром, перед уходом обратившись к Герхарду с соответствующей для человека, в меру беспокоящегося о соратниках, фразой: - Держись. - И затем направился за Поляковым.
|
191 |
|
|
|
- Чудны дела твои, Господи! – только и смог сказать Джошуа, увидев, как многотонная конструкция безмолвно взмывает в воздух, чтобы мгновение спустя рухнуть на землю, сопровождая это звуком падения соответствующей громкости и металлическим звоном, отдалённо похожим на колокольный.
Он взял в руку рацию и поднёс её ко рту, но замер – помочь он не может, так что лучшим решением будет не забивать пока канал. Так что просто убрал её в карман всё еще оставшейся на ней разгрузки. Кроме того его могут банально не услышать – грохот внутри должен был быть оглушительным. Священнослужитель перекрестился, моля про себя о том, чтобы все его товарищи выжили.
За последовавшим вскоре интенсивным обменом сообщениями, в котором выяснилось, что как минимум двое из находящихся внутри падение пережили, Джошуа следил в пол-уха, всё его внимание было сосредоточено на другом – Враг активизировался.
Картер, увидевший это действо чуть раньше священнослужителя, уже что-то решил для себя и побежал куда-то вниз. Сам же Джошуа, отметив для себя, что пока не способен на такие подвиги в текущем состоянии, подхватил карабин и поспешил к ближайшему к тарелке краю крыши, достигнув которого он, используя ботик как упор, начал выцеливать стволы орудий, ни на что особо не надеясь.
События ускорились и пошли вскачь – раздался выстрел, а секундой позже из одного из стволов в здание котельной, куда-то в район второго-третьего этажа полетели уже "привычные", по сравнению с остальным, шарики плазмы.
Джошуа сконцентрировался на стрелявшем стволе и, помолившись про себя, выстрелил.
- Картер, Джошуа, что там творится? Услышав командира, священнослужитель прислонил оружие к земле, достал рацию и ответил.
- Контакт. Из… окон северной тарелки пришельцы высунули оружие. Самих стрелков не было видно. Картер ушёл вниз. Пытаюсь сломать стволы с крыши.
|
192 |
|
|
|
Вильгельм подскочил, как будто в нем распрямилась какая-то пружина, но прежде чем кинуться к тарелке узнал у фермера, где тут найти планки или тонкие доски на случай, если понадобится наложить шину. Переломы казались ему наиболее вероятной травмой после такой встряски, а арсенал первой медицинской помощи Х-команды был для этого слабо подготовлен. Напомнив хозяину, чтобы не выходил из укрытия и старался не попадаться на глаза пришельцам, он бросился к центральной тарелке. Впрочем, он все же помнил, что бой не окончен и старался двигаться так, чтобы оставаться не слишком замеченным из северной. Мало ли, какие еще сюрпризы там есть.
К счастью, большую часть команды он обнаружил вполне боеспособной, только Герхарду пришлось тяжело. Техник, хотя в этих обстоятельствах скорее медик команды первым делом занялся соотечественником. Уже несколько привычными движениями провел осмотр, убедился в отсутствии непосредственной угрозы жизни и принялся за обработку и перевязку ран, затем наложение шины на сломанную ногу. Идти боец вряд ли сможет, но с помощью здешнего хозяина можно будет потом сообразить носилки. А на будущее — дополнить список снаряжения команды такими полезными вещами.
|
193 |
|
|
|
На вопрос Вильгельма о палках и костылях фермер просто указал ему на плетень вокруг палисадника у собственного дома - мол, надергай, сколько тебе понадобится. Что Шмутц и сделал, побежав оказывать первую помощь Герхарду. Обожженая рука штурмовика начала заживать под действием второй кожи, а вот с ногой все было не так просто. Разумеется, шину Вильгельм наложил, как и полагается - но судя по всему, там был не такой простой перелом, чтобы справиться с ним в полевых условиях. Множество микротрещин в кости не давали покоя даже при наличии лубка. Пришлось еще и костыль смастерить наскоро из приклада и жердины - все равно в таком состоянии Герхард сможет разве что оказать поддержку издалека, а противников, кажется, почти не осталось. Подумав об этом, Шмутц мысленно заглянул чуть дальше - а не повредит ли тяжело травмированным Джошуа и Герхарду перевозка вертолетом? Тут надо быть осторожней.
Джошуа попытался прикрыть товарища, обстреливая непосредственно оружие пришельца. Но цель была уж очень мелкой - даже опытный снайпер может не попасть с первого раза в кончик ствола винтовки за сотню метров, да еще в условиях легкого тумана, искажающего расстояния и плохо предсказуемым образом влияющего на ход луча лазера. Выстрел образовал небольшую каверну рядом с бойницей. Не насквозь - но это значило, что инопланетный сплав всё же можно разрезать лазером достаточной мощности, если долго и упорно работать. Пришелец даже не заметил выстрела - хоть луч и рассеялся частично в тумане, импульс был слишком коротким, чтобы органы зрения на него среагировали.
Полякову предстала картина беспорядочного боя - остатки дымов лезут в горло, вызывая кашель; стены обгорели от попаданий плазмы и взрыва гранаты, вокруг мертвые тела пришельцев и подающий признаки жизни Герхард. Да и Винсент, хоть и храбрится, тоже неслабо получил в этой драке. Просто немного больше повезло. Кроме заботы о своих людях, командир постоянно думал еще об одном - как бы открыть эти дурацкие двери без ручек? Как будто по заказу, едва он спустился в тарелку, ближайшая переборочная дверь с металлическим звоном открылась - как в метро, разъехались створки. Труп пришельца, прислоненный к ней головой, тут же свалился в проем.
|
194 |
|
|
|
Джон отвечал командиру короткими фразами: - Картер на связи. В бойницах тарелки двое чужих. Веду огонь. Один выбыл. В меня попали. Боеспособен.
Ожог от попадания, конечно, доставлял изрядные неудобства. По правде говоря болело довольно сильно и по своему опыту Джон знал, что будет болеть еще сильнее. И именно поэтому следовало как можно скорее закончить с оставшимся врагом, пока еще есть силы и воля сопротивляться боли. А посему Картер прицелился, насколько возможно и снова выстрелил во второго врага.
|
195 |
|
|
|
- Яволь, мейн штурмбанненфюрер. Пригляжу за Герхардом.
Андрея немного мутило, но он заставил себя криво ухмыльнуться. Небольшая передышка ему точно не помешает. Присев около товарища, он прижался затылком к стене, положил оружие на колени и начал немного напевать:
"Измученный дорогой, я выбился из сил..."
|
196 |
|
|
|
Только Иванов дошёл до "хэй" перед припевом, как грянул второй выстрел Картера, окончательно расставивший точки над i. Больше никто не осмеливался топтать mutter Erde своими грязно-серыми лапками и стрелять по оперативникам. Выжившие при посадке инопланетяне были уничтожены - всего за полчаса.
Поляков, исследуя двери тарелки, обнаружил, что изнутри они легко открываются, если сосредоточиться на мысли об этом. А вот снаружи трюк не работал - потому северное блюдце так и оставалось запечатанным.
Настало время провести осмотр захваченных трофеев. Впрочем, детально это сделают на базе - сейчас нужно было просто удостовериться, что при транспортировке захваченному имуществу не будет нанесен непоправимый ущерб. "Крест" оказался разделен на четыре отсека - "прихожую", в которой и разгорелся бой - здесь находились весьма аскетично оформленные места для экипажа (просто гамаки, убирающиеся в стенные панели) и небольшой склад оружия. Комната навигаторов находилась с другой стороны тарелки, и кроме собственно аппаратуры содержала ящики-укладки с инструментами - подписей не было, но в целом в найденных вещах угадывались вполне земные аналоги - портативный осциллограф, мультиметр, какие-то съемники и другие сборочные приспособления, паяльная лампа, газовый резак... Здесь же находились места отдыха операторов. Из навигаторской можно было попасть в центральный отсек тарелки - очевидно, двигательный. По оси симметрии корабля здесь была установлена колонна то ли из меди, то ли из чего-то подобного, со смотровыми окошками. Колонна стояла на расширяющемся металлическом основании, на котором угадывались сервисные лючки, гарготы для кабелей и трубопроводов и места для установки съемных ручек. Тут же была и укладка с нужным инструментом - и опять без единой подписи и значка, хотя бы на инопланетном языке. Вот эта ручка, к примеру - открывает лючок с запасными кабельными разъемами, или запускает двигатель? Как они тут разбираются? В отсеке было ощутимо теплее - но не жарко. И едва заметно пахло озоном вперемешку с гарью. Странное сочетание. Последний отсек был даже не отсеком в полном смысле слова - так, кладовка. Здесь стояли пустые холодильные камеры, какие-то боксы, контейнеры, раскладной операционный стол и укладка с мединструментом - тоже весьма своеобразным, и явно не предназначенном для применения человеческими особями. Хотя, при некоторой сноровке можно было и попытаться...
Южная тарелка оказалась почти полностью уничтожена взрывом чего-то внутри - стены выгорели, пол усыпан осколками какой-то аппаратуры вперемешку с зеленоватыми внутренностями пришельцев, и весь этот салат "земные объятия" оказался хорошо прожарен полыхавшим здесь огнем. Однако обшивка оказалась почти не поврежденной - не считая аккуратной дыры сверху и заклинившей в открытом положении входной двери, других нарушений герметичности не наблюдалось.
На северную тарелку удалось полюбоваться лишь снаружи и сквозь бойницы. Обстановка здесь была - как в кокпите истребителя, в который посадили сразу восемь пилотов. Всё то, что находилось в первых трех отсеках "креста", здесь было собрано вокруг ствола двигателя с максимальной плотностью компоновки. Судя по полному отсутствию в обоих вариантах конструкции кораблей каких-то бытовых удобств, они не были предназначены для многодневных перелетов. Значит... Либо эти средства перемещения способны развивать в вакумме субсветовую скорость, либо враг уже построил свою тайную базу на Земле. Ни одна из этих идей не внушала оптимизма.
|
197 |
|
|
|
Звук выстрела, резко прозвучавший в тишине, заставил Андрея прерваться на начале припева и крепче сжать рукоятку оружия. Но выстрел был один, поэтому учёный немного расслабился. Можно предположить, что население второй тарелочки было немногочисленной и сейчас была поставлена точка в борьбе между отрядом Xcom и высадившейся группой чужаков. 2:0, Земля ведёт.
Закончив рефлексировать, Иванов поднялся, отряхнул броню и перехватил оружие левой рукой. Их бой окончен. Поэтому можно спокойно помочь немчуре.
|
198 |
|
|
|
- Данке, герр Шмутц, данке шён, - рассматривая умело забинтованную ногу, поблагодарил Герхард, - мы мало знакомы, но ты славный парень. Я рад служить с тобой. При попытке шевельнуться нога отдавала ноющей болью, но, с помощью умело наложенной шины, двигаться был можно. А вот рука совсем не беспокоила - то ли лечение помогло, то ли ожог был поверхностный. Кое-как поднявшись с помощью Иванова, он повесил оружие за спину, приладил костыль и похромал наружу. Хорошо, что с дверью разобрались - он чувствовал, что это ещё пригодится. Бой был окончен. Он вдохнул свежий утренний воздух, посмотрел на светлое небо, очищенное от тумана, темноты и незваных гостей, которое уже не чаял увидеть, и улыбнулся. Стоило защищать это всё. Осторожно поджимая ногу, Герхард дошел до дома, где присел отдохнуть перед перелётом. Спасённый испанец-фермер в ближайшее время будет иметь много беспокойства - будем надеяться, что правительство выплатит ему компенсацию за разрушения и беспокойство. Он вспомнил администратора Кларенс Хортон и её жалобу в первый день: "А мне еще всю ночь дежурить... Фикусы эти поливать... И почему никто не хочет завести кота?" Решив не оставлять даму в беде, он подошел к фермеру и, как мог, изложил свою просьбу: - Идальго, у вас есть кошка? Ещё лишняя кошка? Дас катзе - дер мяу, дер мяу, дер мяу?
|
199 |
|
|
|
— Не за что, gute Besserung, — автоматически ответил Вильгельм, но потом спохватился: раз уж за раненых пока отвечает он, пожеланий мало. Он вызвал командира: — Надо связаться с базой, пусть подыщут спецтранспорт для тяжелораненых. Наш вертолет для этого плохо приспособлен, и я бы вообще сказал, что Джонсона и Шварценкомпфа надо везти в ближайший приличный госпиталь. Чем скорее они попадут к хирургу, тем лучше.
Разобравшись с этим важным вопросом, Шмутц сделал то, что давно хотел: подошел к стенке корабля пришельцев, провел по ней рукой, обошел все помещения, долго нависал над пультом, опасаясь прикасаться... Да, сегодня человечеству стало известно о внеземной жизни больше, чем за всю его, человечества, историю. Немного жаль, что нельзя поделиться увиденным со знакомыми в Интернете, а впрочем, туда и так немало утечет, всегда утекает. Стоит только подумать, куда и откуда летели эти "тарелки", и где еще видели им подобных? Кстати, не забыть поблагодарить фермера, и можно приступать к настоящей работе.
|
200 |
|
|
|
Фермер удивился просьбе солдата. Посмотрел на жену, та пожала плечами. Покивал головой, и ушёл. Вернулся через несколько минут с большим рыжим котом-персом довольно нахального вида. Он, видимо, даже в тёмный угол не прятался, и смотрел на всех с презрением
- Un chat medicine, oui? Vous êtes extravagant, monsieur!
|
201 |
|
|
|
- О, какой хороший! Спасибо, - взяв кота, ответил Шварценкомпф на щедрость хозяина, - вы очень добры. Вряд ли тот его понял, но Герхард должен был поблагодарить - ведь кот и вправду был хорош. Ухоженный, сытый - настоящий мачо. На базе ему должно понравиться, раз он так спокойно перенёс штурм. Для установления дружеских отношений он усиленно гладил кота, обещая ему зачисление на довольствие, самое передовое медицинское обслуживание и целый штаб Х-СОМ в его личное распоряжение. Кот в ответ молчал и нагло смотрел зелеными глазами.
|
202 |
|
|
|
Промах. Логично, ожидаемо, но как же не вовремя! Джошуа вновь прильнул к прицелу, но прежде чем он успел выстрелить, снизу раздался еще один выстрел – Катер. Результата, впрочем, видно не было. По крайней мере, то, что он выжил – уже хорошо.
Джошуа замер в ожидании, но ничего больше не происходило. А ведь если вспомнить, в прошлый раз ведь было то же самое: – не было ни искр, от попадания метала пули по металлу корпуса, ни соответствующего звука. А если учитывать затянувшееся бездействие противника так и вовсе остаётся один вывод – это всё.
Священнослужитель подождал еще некоторое время, потом поднялся, подобрал оружие и неторопливо пошёл вниз. Нужно найти товарищей и узнать их состояние, поблагодарить фермера, повнимательнее рассмотреть врага, и попытаться найти среди них того, кто заигрывал со сверхъестественным. Да и потом забот хватит.
- Кажется, меня в этот раз ждет нагоняй, как только вернусь на базу. - задумчиво проговорил он, пока спускался по лестнице. - Второе раз уже дарю… то есть "теряю" оружие. А что делать-то? Эх. Спаси и сохрани. Спаси и сохрани…
Джошуа остановился и собрался, было, перекреститься, но не смог – одна рука была занята ценным оружием, а вторая недееспособна. Он грустно вздохнул и свой продолжил путь.
|
203 |
|
|
|
Картер устало опустился на пол возле окна. Напряжение, охватывавшее его, начало спадать, а боль от полученного ожога усилилась. Впрочем, судя по поднявшейся вскоре суете ничего не боявшихся сослуживцев, враги закончились. Можно было теперь подумать и о себе. Вколов себе обезболивающее из медпака, Джон отправился навстречу своим товарищам. Ожог это не пулевая рана, как с ней справляться Джон не знал, разве что там на бытовом уровне. Так что следовало найти более сведущего специалиста. Дел было много, времени было мало.
|
204 |
|
|
|
Последовавший после небольшого перерыва второй выстрел Картера лишил жизни второго "серого" - как оказалось, последнего из противников. Разумеется, на тот момент Поляков об этом не знал - поэтому оперативно организовал сложную процедуру проверки. В ходе которой Винсент, как единственный уцелевший штурмовик, добрался до северной тарелки, пока два снайпера вели наблюдение за бойницами через прицелы винтовок. Разведка путем "подглядывания в дырочку", а также направление через оную парочки дымовых гранат, показала, что выживших в ней не было. Оставалось загадкой, почему пришельцы приняли решение открыться, вместо того, чтобы держать глухую оборону, как это делали их товарищи в центральной тарелке.
Дальше была лишь рутинная работа. Вызвать эвакуационную команду - в том числе отдельный транспорт для Герхарда и Джошуа, как тяжелораненых. Силами тех, кто был более-менее пригоден, собрать в одном месте трупы пришельцев, в еще одном - их снаряжение. Самим подготовиться к эвакуации. Напоследок Поляков заглянул к фермеру. Ему крупно повезло - никто из его семьи не погиб, не был ранен, и не стал марионеткой пришельцев. Даже немного завидно было, но Поляков подавил в себе эти чувства. В отличие от него, они были боевым подразделением, спецназом планеты в войне с пришельцами. А он действовал разумно и мужественно - настолько, насколько позволяла ситуация.
Не особо заботясь о том, понимает ли его собеседник, Сергей выразил ему короткую благодарность и протянул руку для пожатия. Уж этот-то жест понимали практически в любой стране. Плюс - Поляков уже видел, какой "трофей" Герхард намеревается привезти на базу и особо не возражал. В конце концов - со стрессом каждый справляется по-своему. И заводить животных - далеко не самый плохой способ.
|
205 |
|