|
|
|
Тем временем, господа и дама решившие удалиться пораньше, уже успели добраться до своих карет, виду чего, около них грозило случиться то, что в скором времени обещало пополнить архив городских сплетен. А дело, собственно, было в том, что известная своей скрытностью и осторожностью Беззаботная, не поленилась не только озаботиться проверкой своей кареты на предмет «лишних пассажиров», но и даже сумела привлечь к этому делу «дворцовую» охрану, в лице все того же бандитского вида усатого Мажордрома. В виду чего, хотя эллементалю тьмы и хватило ума догадаться, что попытка «прицепиться» к тени мага это верная мгновенная смерть, и куда лучше для этой цели подойдет обширная тень кареты и таскающих ее лошадей, но обнаружение оного было весьма неминуемо и было только вопросом не очень-то долгого времени. Учитывая, что после этого, скорее всего, последует проверка и прочих припаркованных возле дворца карет, для Принца Сметливого очень важным вопросом, сейчас, наверно было, собирается ли он как то урегулировать или хотя бы попробовать объяснить произошедшее до того, как оно выльется в нехилый скандал, или напротив, самое время прыгать в свою черную карету и поторопиться в спешке уехать, пока не начали задавать неприятные вопросы и кидаться в лицо перчатками.
|
1 |
|
|
|
Роза уже села в экипаж, когда Велиус огляделся вокруг. Углядев средь прочих карет усатого, он, со вздохом, взмахнул крюком, приказывая Тёмным душам вновь собраться в тени его транспорта. Если к его "ушам" найдутся претензии, Сметливый готов был на них ответить, ибо любая крупица информации могла оказаться критичной для итога этой Гонки.
|
2 |
|
|
|
– Премного Благодарю Вас, мисье Мажордом. – благодарно кивнув усачу за помощь, принцесса повернулась лицом к Сметливому. – Я так понимаю, дворянской чести в вашей крови, нету и в помине. Раз уж вы сразу начали прибегать к помощи ассасинов, для подлых ударов в спину, несчастных случаев и прочей низкой мерзости? – возмущённо заявила Елизавета смотря в бесстыжее шрамированное лицо. – И этот человек претендует на престол! Я возмущенна, есть ли в этом месте хоть один благородный джентельмен, способный постоять за честь беззащитной женщины!? – уже на довольно высоких, но не истерических тонах заговорила Беззаботная, жестом посылая кучера в сторону дворца. – У вас есть, хоть одно оправдание своих действий? 1. Поднимаем шумиху 2. Посылаем кучера, попытаться донести её в зал, пытаясь найти того самого "джентельмена" Драконолова
|
3 |
|
|
|
- Сочту за честь выступить вашим Защитником, госпожа Елизавета. Принц, покинув дворец - первым делом подзывает одного из своих Плащей и... забирает у того клинок вместе с ножнами. И с видимым облегчением крепит его к себе на пояс, явно не собираясь ходить безоружным дольше, чем необходимо. После чего лично занимается упряжью своего коня, готовясь к отъезду - вежливо игнорируя то, что происходит на некотором отдалении - но все таки отрывается от своего занятия и приближается, привечая Беззаботную вежливым поклоном и останавливаясь в паре шагов от нее. - Но позвольте ему уехать. Сегодня не тот день, что бы омрачать его чьей бы то ни было кровью. Сегодня последний день Милосердия - последний день, когда стоит прощать грехи... даже если они пересекают некоторые границы. Сиятельный размышляет еще несколько секунд, после чего делает еще шаг поближе и добавляет едва слышимым шепотом - что бы этого не услышали ни тени, ни кто-то еще из тех, кто стоит слишком рядом. - Я все равно собирался навестить его... чуть позже, и поговорить об отречении. Оставьте мне столь хороший повод.
|
4 |
|
|
|
– Уважаемые, сколь грубо обвинять мои "уши" в губительных намерениях. Возможно вам неизвестно, но "Тёмные души не способны сразить даже ребёнка. Они лишь дополнительные чувства для параноика, подобного мне. Неужто тяга знать про всё вокруг наказуема?
Велиус достал сигару, и пламенная бабочка, выпорхнувшая из экипажа, села на неё, пожигая.
– Излишне скорое суждение не менее вредно для правителя, чем отсутствие чести!
|
5 |
|
|
|
Меж тем, столь откровенно призывать свои тени обратно а потом еще и признаваться в том, что откровенно шпионил за окружающими, возможно, было не самой мудрой идеей. Потому как, не уверенные толком в том, какие из карет были "целевыми" тени, фактически, позанимали буквально каждую из тех, что нашлись на парковке, включая, к слову, и ту, что принадлежала принцу Сиятельному и предназначалась для его дочери, и количество людей, крайне недовольных тем, что к ним в имущество лезли "дополнительными органами" вокруг оказалось довольно таки немаленьким. Кое-кто из них перегородил своей каретой выезд с "парковки" и убраться отсюда "по-тихому" стало довольно таки непросто. – Это ты так говоришь. Хотя, даже если оно и так, эти тени все еще отлично подходят для того, чтобы гнусно посматривать за невинными девушками. Может даже красть у них что-то? – Охотно присоединился к беседе возвращающийся в компании не так давно в спешке убежавшего кучера еще один "благородный джентльмен". – Фу, Принц, просто фу. Как не стыдно, имея такую красивую молодую жену запускать щупальца своих "дополнительных чувств" в чужое личное пространство. Принцесса, я тут случайно услышал, что искали защитника вашей чести? Считайте что нашли.
|
6 |
|
|
|
– Спасибо за отзыв. – вероятно поблагодарив всех разом принцесса, уверенно и с лёгким возмущением посмотрев на разворачивающуюся вокруг сцену. – С радостью приму вашу помощь. Наблюдая за Лоуренсом, Беззаботная нашла немного времени столь же тихо ответить Сиятельному. – Навестите, но сейчас, даже если я сниму претензии, слишком много людей пострадало.
|
7 |
|
|
|
Принц поворачивается к Лоуренсу и смотрит на него некоторое время, после чего пожимает плечами и делает приглашающий жест в сторону Велиуса, словно предлагая тому быть первым. - Если вы намерены настаивать, вам, - Габриэль особенно подчеркивает голосом это слово, явно намекая на причины подобной настойчивости, - я готов уступить право защищать честь дамы сегодня, господин Лоуренс. Подтверждая свои слова он отходит в сторону на шаг. Кидает быстрый взгляд сначала на Елизавету, потом на Сметливого - и качает головой, словно и желая бы что-то еще сказать или добавить, но не находя ни возможности, ни слов. - Я готов выступить судьей в этом конфликте, если вы желаете, господа. - Он сначала чуть улыбается магу смерти, а потом поворачивается к Велиусу и награждает того долгим и тяжелым выжидающим взглядом
|
8 |
|
|
|
– Возможно, в иных руках оно так бы и было, однако напрямую опровергнуть безумные фантазии сера Лоуренса я не имею возможности. так что ежели кто-то из присутствующих считает себя оскорблённым подобным, я готов принести официальные извинения. Однако же, я столь же официально заявляю что эти создания не более чем мера безопасности.
Бросив на Драконолова невозмутимо-снисходительный взгляд, Сметливый продолжил.
– Или же я могу считать ваши слова объявлением дуэли?
|
9 |
|
|
|
– Что? О, нет, разумеется. На дуэль, друг мой, я вызову вас уже за оскорбительные слова на счет моей фантазии. Все надеюсь слышали? Сразу после того, как разрешится данный кризис. А пока, я всего лишь хочу оказать безвозмездную помощь дражайшей принцессе, в случае, если официальные извинения ее не удовлетворят и она потребует более весомой сатисфакции.
|
10 |
|
|
|
— Я бы хотела поверить в раскаивания Велиуса. Не отрицай он свою виновность, преуменьшая тяжесть преступления, не находя ничего особенного в нарушении личной жизни и права приватности. И это не только передомной, но и перед ВСЕМИ пострадавшими, нарушая всякие рамки приличия в своих корыстных целях. Подумайте каковы могли быть масштабы, удайся это гнусное дело Сметливому, особенно при наличии Королевского Аспекта Зависти, способное украсть плоды трудов всей вашей жизни, в одно мгновение! — громкая и уверенная речь светской львицы, обращалась ко всем присутствующим, и даже немного больше. — Однако в память Королевы Проникновенной, лично Я, найду в себе силы простить этот поступок, закрыть глаза на нарушение правил Королевской гонки, при получении от господина Велиуса материальной компенсации, за тяжкий моральный ущерб! И будет справедливо заявить, что всякий пострадавший от теневых прихвостней Принца Сметливого, имеют полное право просить о том же, если не о дуэли. Ронове в своих высказывниях, пытался балансировать на тонкой грани праведного возмущения и ранимости дамского сердца. Что бы не перешагнуть в бездну личностных оскорблений, и уличения в кровожадности, которую к счастью мог удовлетворить Мистер Лоренс Драконолов. И взыграть если не на чувстве возмущения народа, что оперативно перегородил выезд для экипажей, то на его жадности, преподнося Сметливого как лихача, укрываясь за желаниями толпы.
|
11 |
|
|
|
– Воистину, закат эпохи Милосердия. Прояви хоть малую попытку добродетили и тебя заставят заплатить... Пускай тут и есть за что извиняться, но платить за раздутые из малого доводы я не намерен.
Велиус выпустил в сторону сигарный дым.
– Уж если принцесса так уязвлена тем, что за её экипажем приглядели без спроса...А я настаиваю на том, что не намерен был отпускать от себя далеко Тёмные души. Я могу преподнести принцессе в дар отряд отлично воспитанных карликовых драконов, что должны были пойти на продажу в этот месяц, отличные "сторожевые псы", что отгородят вас от сомнительных личностей. Однако, это наибольшее, на что я соглашусь, дабы уладить весь конфликт миром.
Голос торговца был твёрд, но сам он не старался давить на собеседников или запугивать. Он словно совершал сделку, "покупая" спокойствие принцессы Беззаботной.
|
12 |
|
|
|
– Чего? – Кажется слегка опешил от такого исхода Драконолов. Впрочем, учитывая, что он был магом, а маги в большинстве своем люди были порой безумные, но крайне редко глупые, много времени на то, чтобы посчитать колличество потенциальных пострадавших и умножить их на сумму компенсации ему не понадобилось. После чего он просто начал хохотать, не останавливаясь. – А ведь и то верно! – Заявил он утирая глаза от слез. Тут и моя карета стояла, в ней тоже шпион был, у меня и свидетели есть. Вон он и он. – Ткнули наугад в двух молодых баронов. Верно говорю? Мне тоже компенсацию! Сторожевых драконов изволю. А можно и деньгами. По толпе прокотился согласный рокот и присутствующие, с энтузиазмом жадных пираний почувствовавших запах крови принялись брать друг друга в свидетели относительно их морального ущерба. То, в каких каретах прятались тени на самом деле и достаточно ли их вообще было для того, чтобы оказаться в каждой карете на парковке, в колличестве не менее чем трех штук, как утверждали "пострадавшие", кажется, уже никого не интересовало. Велиус мог начать подозревать, что остаться без второй руки вышло бы дешевле. – Вам надо почаще во дворец выбираться, Принцесса. – Довольно фамильярно, но явно одобрительно похлопал Беззаботную по плечу "джентельмен" понизив голос, но не настолько, впрочем,чтобы его нельзя было расслышать. – С этими долгами он до конца жизни не рассчитается. А откажется платить после решения Совета, о том, что ущерб все таки был, и не станет ни титула, ни останков репутации, ни покупателей. Изящно. Ваш аспект, случайно, не жадность?
|
13 |
|
|
|
– Не вы ли, не так давно говорили о том, что это ваши "теневые уши", что бы знать всё вокруг, не очень то пахнет благими намерениями, не находите? Ещё и учитывая наличие во дворце, наших дражайших защитников, что и так выполняют эту работу. Однако я принимаю ваше предложение, о компенсации морального ущерба мне. Расплата же с прочими пострадавшими, не наша забота. Благородно согласившись на подобную "сделку", Елизавета мило улыбнулась. – Благодарю вам, Мистер Драконолов, но нет, не Жадность.
|
14 |
|
|
|
– Сколь велика людская жадность... Изволите притворно оскорбляться? Один элементаль был обнаружен, забрёдши на чужую территорию, о той ошибке речь веду с принцессой. за то готов я расплатиться даром. Однако ж прочие элементали скитались в тенях замка, об этом речь смогу вести я лишь с тем, кто трон займёт по праву.
Новая порция дыма взвилась в небеса над столицей.
– Мне важно слышать больше прочего, но лишь вокруг себя.
То был ответ принцессе.
|
15 |
|
|
|
– А жаль, я бы пожил в эпоху жадности. – Похоже от нахальства решили перейти к галантности и предложили даме руку, чтобы подсадить в карету. А все еще возражающего принца и вовсе едва одарили взглядом через плечо. – Ничего, в суде благородных разберутся. Свидетелей полно. Езжайте домой, принц. Я вас даже на дуэль вызывать сегодня не буду. Слишком легкая смерть. Похоже, схожего мнения были и другие "пираньи", не успел Велмус и глазом моргнуть, как дорога через ворота снова оказалась свободна, а минуту назад спешившие разъехаться по своим владениям мелкие и не очень дворяне стекались обратно во дворец, не иначе как в поисках Канцелярии Сатисфакции. Судя по всему, у кого то из ее клерков будет сегодня тяжелый день.
|
16 |
|
|
|
– Уж что-что, а эпоха Жадности была б не больно лучше Века Гнева...
Сметливый затушил окурок и бросил взгляд в сторону Габриэля, словно спрашивая, не намерен ли Сиятельный добить его, поставив точку в этом жутком театре Абсурда.
|
17 |
|
|
|
– Спасибо джентльмены. Габриэль, если появится время, ждём в гости на пирог. Приняв помощь в восседании своей кареты и молчаливо поблагодарив защитника девичьей чести отдельно, Елизавета махнула кучерам, давая команду возвращается домой. К хозяйке, поведать о всём произошедшем за этот вечер.
|
18 |
|
|
|
- Обязательно заеду в ближайшее время. Общаться с вами, Принцесса, одно удовольствие.
Габриэль терпеливо ждет, пока присутствующие здесь закончат выяснять между собой отношения. Подзывает одного из своих солдат с просьбой уточнить самочувствие дочери. Получив ответ, на взгляд торговца только руками разводит и качает головой.
- Хорошего вам вечера, Велиус.
Убедившись, что карета Елизаветы благополучно сдвинулась с места он возвращается к своему экипажу, так же давая команду на выдвижение, и первым пришпоривает коня, направляясь следом за Беззаботной прочь из города.
|
19 |
|