|
|
|
Косой Джо. Лупоглазый Симэн.
"Элизабет" рассекает волны, полная угля. Курс: Абердин!
|
1 |
|
|
|
Кажется, в штиле жизни Лупоглазого наконец-то подул свежий бриз. Раньше денег с продажи улова едва хватало на оплату съемной каюты в тихой бухте для малышки Олив, да на рыбных сухарей пожевать. Знакомство с Джо открыло новые перспективы: оказывается, можно продать подороже то, что Симэн умеет выловить, закупить чего подешевле и отвезти туда, где оно в цене! С одной стороны это их приближало к образу паскудных торгашей, которых не любят нигде и никто... Но и без них ведь не могут!
Но, самое главное, так это то, что труженик моря не собирался сдавать своих позиций. Он - рыбак, внук китобоя, и море - его профессия и вечная любовь! Вот почему, не смотря даже на уголь, он улучал момент, чтобы забросить сети и что-то да поймать. Места в трюме маленько было, припасов много не бывает, а самое главное - это поддерживать статус, якорь в печенку! Если ты просто затарился на одном берегу и сбыл на другом - это торгашество. А если ты вышел в море за рыбой, и так, чисто по пути, захватил кой-какой груз - это уже совсем другой коленкор.
Понимать надо.
Но в общем и целом, жизнь-то налаживалась. И Лупоглазый решил соответствовать ей, развивался, как моряк и как личность. Если раньше он просто ходил на лодке, куда глаза глядят и где нос рыбу чует, то теперь, после прошлой экспедиции, опыта прибавилось, а, самое главное, появилась привычка вертеть башкой по сторонам, отмечать течения и слушать ветер.
Результат броска 1D20: 16 - "Навигация". Результат броска 2D20: 7 + 20 = 27 - "Порыбачим по дороге".
|
2 |
|
|
|
Я хандрю, верный признак приближающегося запоя. Даже море не развеивает тоску. Я смотрю на волны, разбивающиеся о борт и думаю: долго ли мне быть на палубе, не на дне? Университет опустел, жене без меня только лучше будет, дети забудут. Опасное это дело, водорослью быть. А ну как патруль? Или чудище морское? Или пираты? Мы с Симэном рыбёшки мелкие, найдутся и покрупнее. А, впрочем, всё это пустое. Как планктон, китами пожираемый, вьются мысли без цели, одна за другой. Нужно отвлечься. Луп вон уже курс рассчитал, рыбы наловил. Калоша старая, не оставил другу занятия. Сплёвываю в воду. И задумываюсь: что ждёт нас в Абердине кроме кругленькой суммы?
Результат броска 1D20+2: 19 - "Историография (4), тоска (-2)". Результат броска 1D20: 17 - "Морские истории (2), тоска (-2)".
|
3 |
|
|
|
И в ту же секунду прилетел Косому в затылок хороший такой кусок угля, крепкий и черный. С силой прилетел, чтоб мысль правильная, так сказать, впечаталась.
А чтобы, значит, понятнее стало, пыхнул трубкой Симэн, прищурил один глаз, второй выпучил. И зыркнул недобро.
- Не плюй! - предупредил. Помолчал немного, попыхтел. - Она это не любит.
Все сказал, что надо было.
|
4 |
|
|
|
Лупоглазый Симэн
Вы не траулер, чтобы ловить на ходу. И не искали рыбу специально — идёте кратчайшем курсом к Абердину. Но, понадеявшись на удачу, сеть ты всё же забросил. И вытащил кое-что.
|
5 |
|
|
|
Косой Джо
В этот раз обошлось без патруля. Однажды прижали тебя прямо здесь, под Абердином. Патрульный катер не стал предупреждать второй раз, когда заметил, что ты не останавливаешься сразу: дал шрапнельным снарядом. Сорвало парус. Испортило татуировку на спине. Ты упал в море.
|
6 |
|
|
|
Общее
Пока "Элизабет" тихо подползает швартоваться, вы, разглядывая суету и живость порта, вспоминаете о городе ещё-кое что: Абердин пользуется дурной славой логова антиимперских повстанцев. Говорят, это частью старые военные и полицейские, ушедшие в подполье после войны, частью пережившие чистки диссиденты-недобитки из эзотерической интеллигенции, а частью и просто бандиты, помогающие первым и вторым за деньги оружием и чем придётся.
|
7 |
|
|
|
Воспоминания не принесли ожидаемого спокойствия, только ещё пуще взбередили душу. А потом перед глазами заплясали искры, а затылок взорвался болью. Повернулся к Лупу: - Эй! А что ещё сказать? Да и нечего, вроде. Сбросить бы его за борт, но друг. Да и кто кого сбросит ещё. Чешу набухающую шишку и думаю: слабый я. Никакого уважения. Даже разозлиться как следует не могу, слишком грустно.
И ещё: не сулит ли мне, капитану с ярко выраженной имперской внешностью "логово антиимперских повстанцев" какими-нибудь особенными неприятностями? Вот об этом действительно стоит поразмыслить.
Результат броска 1D20+2: 16 - "Историография (4), тоска (-2)".
|
8 |
|
|
|
Заметив обеспокоенный взгляд Джо, Лупоглазый быстро смекает, что к чему. И ободряюще хлопает верного корабельного товарища по плечу.
- Не дрейфь, Косой. Главное - не тормозить. Разгрузились и отплыли.
О том, стоило ли рисковать и затариваться тут чем-то, Симэн почему-то думал, что не стоит. Впрочем, на берегу головой был Джо.
Результат броска 1D20+1: 12 - "морские истории".
|
9 |
|
|
|
Косой Джо
Проимперски настроенный капитан скажет, что в Абердине антиимперской швали много и стольки сортов, что всех друг от друга не отличить. Патриот старой Британии скажет, что люди разных социальных кругов ощущают здесь — и по всей Шотландии! — единство, какого страна не знала со времён Первой Мировой: единство против многоглавой гидры Империи, душащей вашу свободу и саму жизнь. Капитан же, настроенный нейтрально, выделит три самых влиятельных группы: "Друзья Морского Чёрта" — национал-пиратское содружество слишком свободных духом людей, чтобы жить в рамках какого бы то ни было закона, британского или японского; "Министерство" — свирепая террористическая организация, ставящая конечной целью реставрацию суверенитета Британии и победу над Хозяевами; "Кракены" — китобои-нелегалы, делом отстаивающие своё древнее право убивать.
Если кто-то из них и захочет вздёрнуть тебя на рее за имперскую внешность, так это... они все! Другое дело Симэн. Он и у Чертей сойдёт за своего...
|
10 |
|
|
|
Лупоглазый Симэн
Ты слышал про каких-то "Морских Коров" или про "Ведомство", или что-то такое. В городе просто орудуют банды — это в есть в каждом порту, Абердин — город как город.
|
11 |
|
|
|
Ой, беда-беда. К тоске добавляется и ужас. Притуплённый, впрочем. Что мне терять? Только жизнь... Водоросль морскую.
- Со мной к покупателю пойдёшь? - спросил Симэна. Вздохнул: - Я бы и один сходил, но как-то неспокойно мне тут. Дурные воспоминания. Я тут, брат, в госпитале валялся. Да и вообще... Эх! - махнул рукой, как бы говоря, что слишком много всего.
|
12 |
|
|
|
- стой! - железной хваткой придержал друга за плечо рыбак, пыхнув трубкой. - я сам. Сторожи лучше лодку, уведут же, бандитские рожи.
Банды как банды, по мнению Симэна. Но Джо трясется как лосось на нересте, причем не от возбуждения, от страха. Нельзя с таким настроением идти на дело.
А за малышку Лиз и впрямь боязно
|
13 |
|
|
|
Лупоглазый Симэн. Косой Джо
Симэн отправился по указанному в объявлении адресу и скоро вернулся с представителями заказчика. Джентльмен науки отправил своего секретаря, чтобы расплатиться с вами. Пока полноватый лысый шотландец отсчитывает зелёные купюры, поглядывая на Джо поверх очков, рабочие выволакивают мешки с углём и тащат их на пристань, а оттуда на телегу. Процедив что-то в духе "Fuck you very much", он кивнул вам слегка и махнул кучеру: трогай.
|
14 |
|
|
|
Ударили по рукам. Секретарю-расисту сделка явно не нравилась, но Джо было всё равно: бизнес есть бизнес. Забрал купюры, проводил взглядом уже чужой груз. И к Симэну повернулся. - Слушай, Луп, неудобно просить... Можешь ещё кое-куда сходить? Я слыхал тут, на Абердине, клуб наблюдения за птицами есть. Нам с научным сообществом дружить полезно. К тому же, могут подкинуть работу. Запишешь меня?
|
15 |
|
|
|
- о чем речь, старина! - кивнул Лупоглазый. Разжиться по пути табачком он и сам был не против, а если Косой хочет поднять флаг любителя бакланов - ну, кто такой Симэн, чтобы осуждать?
|
16 |
|
|
|
Лупоглазый Симэн
Вечером на окраине Абердина собрался клуб наблюдателей за птицами. В основном здесь взрослые и пожилые мужчины. Все шотландцы — по ним это видно. И все знакомые. Кто-то принёс корзину с бутербродами. Кто-то откупорил джин. Докурив сигарету, председатель клуба поднёс к глазам бинокль. Остальные иногда делают тоже самое, но в основном болтают и обмениваются сплетнями.
|
17 |
|
|
|
Симэн, хоть и был рыбаком, а все-таки с понятиями. Предложил табачку какому-то окилтованному дядьке с могучими бакенбардами. На чужое не зарился. Постоял рядом, помолчал многозначительно. А потом еще более многозначительно кивнул и встал рядом с главой собрания.
Вылупил военно-морской выпуклый глаз. Не для того, чтобы что-то там увидеть, скорее, так, за компанию. Кажется, здесь так принято?
Результат броска 1D20: 11 - "Увидим ли мы сегодня сову?".
|
18 |
|
|
|
Лупоглазый Симэн
Протаращившись четверть часа в густеющие сумерки, из болтовни шотландцев ты узнал о коростелях и воробьях больше, чем когда-либо хотел, но так и не увидел сову. Никто не говорит тебе ничего такого, даже смотрят с сочувствием и ободряюще.
|
19 |
|
|
|
- Десять юаней взяли, - пожал плечами задумчиво Симэн, поймав взгляд Джо по возвращении на Элизабет.
|
20 |
|
|
|
— Мудаки, — кивнул другу, монеты отсчитывая. Надо было самому сходить. Теперь, за минуты до отбытия, было уже не страшно.
***
Отчалили.
— Слыхал я, Луп, в Инвернессе голод, припасы с руками отрывают. Вот тебе план: выходим в море, ловим треску, приплываем на место, нанимаем людей, чтобы готовили, продаём. Можем даже ресторан открыть! Как тебе задумка?
Результат броска 1D20+1: 12 - "Навигация"
|
21 |
|