|
|
|
Лупоглазый Симэн. Общее
Черепашка переползает к тебе в ладони, как ребёнок, стремящийся на руки к родителю. Там она втянула голову и лапки в панцирь и закрыла глаза с облегчением. Она слушает гул моря и знает, что теперь всё будет хорошо. И какой у неё великолепный панцирь! Только сейчас ты как следует рассмотрел, что он совершенно волшебно-бирюзового цвета — такова же и её кожа. Каждый сегмент панциря похож на ювелирное украшение — так рельефно и гордо они выглядят. Кажется, будто это редкий камень, а не кость живого существа.
|
31 |
|
|
|
Праздник? Праздники я любил. Мало того, что на них заработать можно было, так ещё и отдохнуть. Потому обратный путь отложил и отправился в местный аналог паба. Бармены и завсегдатаи — лучший источник слухов. Там, в разговоре с ними, я и попытался вспомнить, что же, собственно, отмечаем.
Результат броска 1D20+4: 24 - "Разборки что к чему: историография (4)". Результат броска 1D20+4: 22 - "Слухи: морские истории (2), кэтрин (2)".
|
32 |
|
|
|
Косой Джо
В Лиссабоне Есть известная арена — Кампо Пекеньо. У здания средневековый шарм, оно выглядит так, будто помнит ещё Реконкисту: голубые купола, грубый красный кирпич, батареи окон. Кажется, что это строили древние испанцы или мавры. На самом деле оно появилось совсем недавно — в XVIII веке. Тогда же здесь прошла первая коррида. Кровавый, зрелищный спорт. В новые времена пришёл упадок нравов, традиция обнищала, купола облупились, а кирпич кое-где расписан неприлично. Сегодня здесь нет матадоров в красивой форме. Здесь теперь проводятся гладиаторские бои. Участвовать может любой. Правила демократичны: 500 юаней за вход на песок, 2000 юаней, если вышел. Бой до смерти или сдачи. Поединки редки — сражаются обычно сразу 5-10 человек.
|
33 |
|
|
|
С одной стороны, умирать не хотелось. А с другой — двадцатикратная прибыль. Такой случай упускать было нельзя. Я крепко обнял Симэна и дал ему три письма. Одно — жене с просьбой найти детям нового отца, желательно не капитана и обеспеченного. Другое — сыну с наказом продолжить моё торговое дело. Я был уверен, Луп не оставит его без присмотра. И третье — дочери с благословением продолжать научную работу. Я надеялся, Кэтрин вдохновит её на биологические изыскания. Потом я выпил для храбрости. И заявился на бой.
|
34 |
|
|
|
Как-то сразу ощутил Симэн родственную душу в этом маленьком бирюзовом панцирном чуде. И ни секунды не пожалел ни юаня, который потратил на малышку Кэт.
А вот Косой подложил подляну. Передал три письма для родных, незапечатанных и оставил Лупоглазого терзаться сомнениями.
Нет, какой все-таки город Лиссабон! Разве можно быть таким прекрасным и отвратительным местом одновременно?
|
35 |
|
|
|
Косой Джо
Выходишь на песок в одних штанах, босиком. На левой руке металлический баклер. В правой — короткий меч. Солнце печёт темя. Нагревает голые плечи. Чувствуешь тёплый рассыпчатый песок между пальцев. Тебе легко. Будто вся прошлая жизнь перестала быть грузом. Осталась далеко. На трибунах возбуждённые разговоры. Где-то там на тебя смотрит Луп. Ещё девятеро мужчин стоят по кругу арены. Помощники судьи обходят вас, проверяя, не пронёс ли никто другого оружия и не одурманен ли, задавая в последний раз вопрос, по собственной ли ты здесь воле. Смотришь на остальных. Один совсем молодой парень. Крутанул меч ловко, подкинул пяткой песок, как нетерпеливый бык. Его лицо сосредоточено: в нём нет глупости или страха. С трибун скандируют ему. "ЛОРЕНЦО! ЛОРЕНЦО!" Рядом с ним пожилой моряк с седой, похожей на ветхий куст мха бородой: его руки в морских змеях и якорях, и звёздах. Узловатые пальцы сжимают опущенный меч до белых костяшек. Глаза опущены. Он держится скованно. Видно, что происходящее непривычно ему. Третий — чернокожий парень, внимательно смотрит на всех, покачивается из стороны в сторону, крутит головой, видно как раздуваются ноздри и как быстро он дышит. Четвёртый — щеголевато-усатый мужчина твоих лет. От плеча до плеча у него вытатуированы большие латинские буквы через всю грудь. Он держится легко, уверенно. Опустил меч в песок на миг, провёл ладонью по выбритой голове, подхватил ловко за рукоять снова. Пятый совсем мальчишка. Баклер кажется на нём большим щитом, а меч великоват. Сколько ему может быть лет? Смуглый волчонок смотрит тревожно, но собрано из-под сведённых бровей. От ногтей до бровей: он весь испещрён татуировкой из скелетов, цепей, черепов, хищных зверей и птиц. Шестой гладиатор — полный русоволосый мужчина. Он спокойно ожидает начала, глядя на всех флегматично, а может — просто устало. Седьмой — японец, сухой, весь из нервов и жил. Он не прекращает что-то спрашивать у помощника судьи. После короткого спора, его заставили положить меч и вывели с арены двое помощников под удивлённый ропот толпы. И вас осталось девять. Последний участник — белозубый черноволосый португалец: он машет толпе мечом и выкрикивает что-то приветственное на неизвестном тебе языке.
|
36 |
|
|
|
Вдохнул воздух полной грудью: хорошо-то как! В мгновения перед боем особо ярко ощущается жизнь. Кивнул седобородому моряку: свои люди, сразу видно. На татуированных поглазел: если выживу, нужно будет новую набить. Пока не решил, какую. Остальные малоинтересны. Кроме Лоренцо. Судья ударил в колокол и я сорвался с места. Он молод и потому опасен, нужно вывести его из строя, пока ещё есть силы. К тому же, он явный фаворит, судя по крикам толпы. Справлюсь с ним, тоже стану. Хочу.
Результат броска 1D20+1: 16 - "Атлетика (1), возрастной алкоголизм (-1), хорошее настроение (+1)".
|
37 |
|
|
|
Косой Джо
Ринулся, разбрасывая песок, прямо к нему. Не маскируешь своего намерения: сейчас начнётся свалка, не до маскировки. Или не начнётся, если бой распадётся на отдельные поединки. Не думаешь. Подбегаешь к Лоренцо. Всаживаешь ему клинок в грудь коротким тычком. Дзынь! Он отбил. Контратакует с глубоким выпадом, но ты отпрыгиваешь раньше, страхуя себя баклером. Кончик его клинка клюнул металл щита. А мог бы клюнуть твой живот: кровь упала бы под ноги — горячая и вишнёвая. Только в этот раз всё пошло не как он привык. Мгновенно качнулся ты на него и отрубил ухо и часть щеки. Увидел на миг его белые зубы. Удар! Раскроил голову вторым ударом. Более точным. Он упал на песок, зажимая лицо. Жив? Умирает?
|
38 |
|
|
|
Бой начался как задумано. Но радоваться было рано. Перешагнул побеждённого (аккуратно — он ещё жив и может напоследок махнуть мечом) — я здесь не убивать, а побеждать. Выживет — я изучал когда-то хирургию, помогу. Нет… Бог мне судья. Следующий — татуированный усач.
Результат броска 1D20+2: 20 - "Атлетизм (1), возрастной алкоголизм (-1), быстрая победа (+1), хорошее настроение (+1)".
|
39 |
|
|
|
Косой Джо
Он и сам пошёл на тебя. Крикнул что-то горласто. Взмахнул. Он опытный боец — так ты подумал вначале. Но какой же он медленный: разрезал его пополам, пока он замахивался. Кровь хлынула по ногам, скатывается в чёрные комки в песке.
|
40 |
|
|
|
Ещё один готов. Не знал за собой такого. Или знал? Не вспомнил в горячке. Да и не задумался — некогда. Впереди ещё шесть противников. Нет, пять — старик только что умер. И хорошо — не придётся его самому. И плохо — он нравился мне. Вызывал уважение. Наверно, не от хорошей жизни подался на арену. Но размышлять об этом — путь в никуда. Потом. Следующий — грузный боец. Мы, водоросли морские, должны держаться вместе.
Результат броска 1D20+3: 8 - "Атлетизм (1), возрастной алкоголизм (-1), быстрая победа (+1), обострённые чувства (+1), хорошее настроение (+1)".
|
41 |
|
|
|
Косой Джо
Меч скользнул по твоему баклеру —ты вовремя отвёл укол. Он рубит — ты делаешь шаг в сторону. Он рубит снова — ты принимаешь на щит. Рука онемела от его постоянных ударов. Он не жалеет сил или всегда бьёт так? Бросил взгляд на арену мельком: мальчик в татуировках лежит на земле без движения с разрубленным надвое носом и окровавленным лицом, мужчина рядом зажимает ладонью чёрное зияние в животе, его лицо побелело, остальные — ранены или мертвы. Вы остались вдвоём с ним. Удар! Снёс ему кончик уха. Удар! Оставил полосу на груди, едва дотянувшись. Удар!
|
42 |
|
|
|
Вот так вот. Победил. И сам тому удивился. Надо было деньги на себя поставить. Но и так хороший куш.
Впрочем, праздновать было рано. Вон, другие участники кровью истекают. В том числе и по моей вине. Ухватил ещё свой, старый чемоданчик с инструментами. И пошёл лечить.
А потом с организаторами поговорил. Вопрос не давал покоя: кто был тот пожилой моряк? Попытался разузнать ответ.
Результат броска 1D20+2: 18 - "Помощь пострадавшим: хирургия (1), хорошее настроение (+1)".
|
43 |
|
|
|
Штиль. Ветер молчит. Так бывает, когда ты остаешься в неведении. Что ждет тебя там, где рождается ветер? Ураган? Или бриз? Симэн с тяжелым сердцем сторожил корабль, играя с черепашкой. Руки искали себе занятие, но не могли найти. Пожалуй, он никогда еще так долго не сидел без дела. Лупоглазый не знал, зачем Джо пошел биться насмерть, что толкнуло его на этот шаг. Не понимал он загадочных понятий чести его рода. И теперь сидел, задумчиво поглядывая на письма.
Неизвестность тянулась слишком долго.
И лишь когда на борт стали грузить фрукты от префекта, до Симэна дошло - победил. И с сердца словно камень упал. Зато кулаки зачесались - будь здоров. "Вот какого черта это было, Джо?!" - хотелось зарычать Симэну.
И снова уселся, закурив. Чуть было не сгрыз трубку от злости на друга. От кого-то ждет теплый прием!
|
44 |
|
|
|
Косой Джо
Пальцы перемазаны в крови, потрачены без счёта старые бинты и спирт и даже бесценная последняя болеутоляющая таблетка. Ближайший час ты помогал врачам. Вспомнил, как это, зашивать рану. Негнущиеся пальцы держат иглу не ловко. Не хотят завязывать узел быстро и точно. Дрожат. Скользят. Дьявол — это требует практики! Зарубить их оказалось проще, чем зашить их!
|
45 |
|
|
|
— Я победил, — сообщил Симэну. Пачку купюр показал — уж что-что, а она должна настроение поднять. Натаниэля погладил: — Скоро мы легализуемся, Луп, — улыбнулся. Затем помрачнел: — Слушай, ты Эдварда Каллана не знаешь?
Прошёлся по порту, моряков расспрашивая. И в администрацию заглянул — возможно, в журнале регистрации что-то найдётся.
Результат броска 1D20+5: 14 - "Морские истории (2), Кэтрин (+2), хорошее настроение (+1)". Результат броска 1D20+4: 17 - "Бюрократия (3), хорошее настроение (+1)".
|
46 |
|
|
|
Долго буравил товарища Симэн взглядом, потом всё-таки дал подзатыльник и, снова глянув на пачку купюр, улыбнулся и дружески хлопнул Джо по плечу.
Во даёт!
А на вопрос - задумался. И снова закурил
Результат броска 1D20: 20 - "Вспоминаем имя".
|
47 |
|
|
|
Лупоглазый Симэн
Эдвард Каллан. Имя ударило в памяти, как колокол. Конечно, ты знаешь. Вы с Эдом работали матросами на "чёрном" траулере много лет назад. Стоял октябрь. Вы ходили на краба. Патруль возник, будто вынырнул из-под воды. Миг назад его не было и вот, появился, как на картине — красные-солнца-с-лучами, сверкающие носы, серьёзные пушки. Ваша "Элеонора" рванула прочь, насколько может "рвануть" такое судно. Двадцати четырёх фунтовое ядро пробило палубу. Второе — сломало фальшборт и прокатилось поперёк всего траулера, ломая всё пути. Капитан решил сдаваться. Подняв руки, вы смотрели, как японцы перепрыгивают на палубу. Вас собирались доставить в Портсмут. Там ждал допрос, ускоренная процедура для браконьеров и виселица. Суды тогда производили такие дела, как печатный станок, это было сразу после войны. Вы с Эдом сбежали из-под конвоя в порту: он столкнул матроса с винтовкой с пирса, ты ударил ногой второго и вы побежали. В вас начали стрелять, тебе об этом напоминает ноющая боль перед дождливым днём и заросшая дыра в спине. Но вы скрылись. Дальше ваши пути разошлись. Ты слышал от общих знакомых только, что Эд снова ходит за рыбой под парусом — на свой страх и риск, с маленькой командой теперь. Как называлось их судно? Что-то кельтское... "Эилинна", "Ноулиннна"... в этом духе. Неужели Джо встретил старину Каллана в Лиссабоне?
|
48 |
|
|
|
Косой Джо
На ломаном англо-португальском доносишь до моряков свой вопрос, как умеешь, упирая на имя: ЭДВАРД КАЛЛАН, энтендер? Моряки качают головами. Один показал в сторону пирса расплывчато. Но здесь столько кораблей, а на каждом столько матросов, что можно убить целый день, чтобы у всех взять интервью. Тебе повезло. Оказалось, Симэн слышал что-то о моряке.
|
49 |
|
|
|
Посмотрел коротко по сторонам. Вылупил глаз на пирс - нет ли лишних ушей. Отдельно, пристально, посмотрел на Косого. Товарищ, конечно, и верный... Но такие вопросы просто так не задают.
Попыхтел трубкой, выбрасывая в воздух дымные облачка.
- Может, и слыхал, - осторожно начал Симэн. И замолчал, ожидая, что на это ему ответит Джо.
Старый морской обычай не позволяет трепаться о старых друзьях, особенно если вы вместе ловили имперские пули, не желая примерять пеньковые галстуки.
|
50 |
|
|
|
Прислушался к Симэну. — Знакомый? Он сегодня погиб на арене. Я отомстил. И задумался. От хорошей жизни, особенно в его возрасте, в боях не участвуют. Раз так, — вздохнул, — в том может быть бизнес, Луп. Он был похож на моряка. На нашего, к тому же. Купить по дешёвке корабль только что почившего капитана — хорошая возможность. Или… — отвёл глаза, понизил голос. — Наоборот. У него может быть семья и не быть друга, чтобы доставить письма. Кому-то нужно им рассказать. Слышал что-нибудь, есть у него жена? Дети? Родители?
Результат броска 1D20+10: 15 - "Поиски: Морские истории (2), Кэтрин (+2), Симэн вспомнил (+5), хорошее настроение (+1)"
|
51 |
|
|
|
- Была у него лодчонка, - задумчиво пробормотал Симэн. - Не то Эилинна, не то Ноулинна...
Бормоча названия на кельтский лад, Лупоглаз хмуро сошел с Элизабет.
Лишь только поравнявшись с Джо сказал негромко "Спасибо".
Найти бы судно. По нему моряк завсегда узнает, как жил старый друг, с которым тебя давно разлучило море.
Результат броска 1D20+6: 12 - "ищем".
|
52 |
|
|
|
Общее
Вы нашли Глэйдидд. Стройная шхуна, красивая бедной худой рыбацкой красотой. Узнав, что вы ищите корабль Эдварда, капитан пригласил вас к себе. Коренастый британец в расцвете лет невозмутимо вытряхнул трубку и наполнил её табаком, почёсывая бакенбард и слушая, с чем вы пришли. Он смотрит на вас быстрыми каштановыми глазами с живым любопытством и даже некоторым изумлением. Команда без спешки занимается своими делами. Из каюты вы слышите, как боцман лениво погоняет матросов: готовятся покинуть порт в ближайшее время.
|
53 |
|
|
|
Увидев Глейдидд, я понял: сделки не будет. Эдвард не был капитаном. Ну что ж. Будет кому отвезти печальную весть. — Ваш матрос, мистер Каллан, погиб, — рассказал. В подробности вдаваться не стал, только упомянул, что на арене. И спросил: — Не знаете ли вы, что толкнуло его на участие? Всё-таки человек уже немолодой.
|
54 |
|
|
|
Косой Джо. Общее.
— Так вышло, — говорит капитан, попыхивая трубкой, — что знаю. Его единственный сын и его карточный долг — вот что толкнуло. Эдвард был хорошим матросом. Но на его парне, не при мёртвом Эде будет сказано, природа, видно, отдохнула: городская жизнь испортила мальчика. Но кровь есть кровь... — заканчивает капитан меланхолично. — Он хотел вытащить сына из беды.
|
55 |
|
|
|
Узнал историю. Но лучше бы не знал. Поблагодарил капитана. И сказал на прощание: — Если встретите Каллана-младшего, передайте, что есть судно, готовое, в память об отце, отвезти его Эдинбург. Мы ждём до рассвета и отбываем.
Покинули корабль: — Выпьем, Луп? Конечно выпьем. После такого и не выпить? Никак нельзя.
А потом продал трофейную партию фруктов (в трюме всё равно место не было, всё забито кофе) и на Элизабет вернулся. Рассвета ждать, коротая время расчётом курса.
Результат броска 1D20+2: 13 - "Навигация (1), хорошее настроение (+1)".
|
56 |
|
|
|
- Выпьем, Джо, - эхом отозвался Симэн.
Так бывает, когда вверяешь свою жизнь волнам. И они тебя в конце концов уносят... куда-то. Куда-то, где ты никогда не предполагал оказаться. Туда, где находишь то, что никогда не ожидал найти. И теряешь то, чего терять не хотел бы никогда во веки вечные.
Море берет свою плату горькой солью. И каждый моряк должен ее заплатить...
Но некоторые не могут поднять такую плату.
И уходят на дно...
Результат броска 1D20+1: 13 - "Навигация".
|
57 |
|
|
|
Косой Джо
Фрукты сбыл без особого старания, первому попавшемуся перекупу: не было настроения торговаться, да и времени. Проверив мешки с кофейными зёрнами, начал готовить судно к рейсу домой.
|
58 |
|
|
|
Лупоглазый Симэн. Общее
Пора домой. Поднимаете парус. Позади остаётся солнечный Лиссабон. Впереди — дымный от туманов и заводских печей Эдинбург.
|
59 |
|