|
|
|
- Спасибо тебе, Дордемон, за щедрый дар. Постараюсь выполнить твою просьбу. Скажи, какой срок ты даешь на выполнение задания, как мне тебя потом найти и что за вино странное во фляжке сатира?
|
511 |
|
|
|
- Срок не ограничен, но по твоему отражению я всегда пойму, что занята не моим поручением, - ответил Дордемон. - А как добудешь скипетр, просто назови мое имя, стоя перед любым зеркалом - я найду тебя. А вино... - последний вопрос чародея, кажется, привел в замешательство, он глянул на своего мускулистого слугу: - Что вы там за вино пьете? - тот лишь развел ручищами. - А, впрочем, неважно, к делу не относится. Иди, делай что приказано, - и, быстро проведя по поверхности зеркала ладонью, вдруг толкает тебя прямо в него! И вместо того, чтобы удариться, ты вдруг погружаешься в серебристую тягучую жидкость, на мгновение теряешь ориентацию, все вокруг плывет, вертится-кружится. Но еще секунда - и ты снова на той самой поляне, где тебя пленили! Тут по-прежнему следы боя, ваш не собранный лагерь, а также тело бедняги Перегрина.
|
512 |
|
|
|
- Прости, друг. - Астрид ладонью покрыла глаза усопшему. - Нельзя его так оставлять. Используя подручные предметы, девушка похоронила Перегрина. Тела Слушает-Пламя она не нашла и искренне надеялась на то, что подруге удалось сбежать. Из вещей Перегрина, Астрид взяла лишь веревку и кружку, что превращает воду в молоко. Затолкав её в заплечный мешок, Везучая направилась к знакомой двери.
|
513 |
|
|
|
Ну что ж, по лестнице, добираешься до двери в королевство крошечных наездников на птицах. Каков план вообще?
|
514 |
|
|
|
В голове Астрид шел спор двух голосов. Один, мужской, очень похожий на голос Перегрина, утверждал что стоит вернуться в Каравансарай и поискать союзников для подготовки и атаки лилипутов. В какой-то мере Астрид была с ним согласна. Второй, женский, сильно напоминающий нежный голос Слушает-Пламя, предложил попробовать попроситься к мелким на службу, проще говоря, спросить работу. А в процессе пребывания попытаться выкрасть скипетр. Везучая не исключала вероятность того, что лилипуты уже узнали о ее обмане, если нет, то скоро узнают. Хреново оказаться между молотом и наковальней. Решив оправдать собственное прозвище, Везучая выудила из кармана монетку. Если орел - с разрешения колдуна пойдет искать союзников, если решка - попробует попроситься на ночевку и выкрасть скипетр.
|
515 |
|
|
|
Результат броска 1D2: 2 - "1 - орел, 2 - решка".
|
516 |
|
|
|
Доверившись монетке, Астрид решительно направилась к двери. Открыв ее, она заглянула внутрь. Как бы ни было страшно, придется войти. - Ей, народ Истердиля! Это я - Астрид. Я вернулась!
|
517 |
|
|
|
Что ж, долго ждать не пришлось, тебя окружают стражи королевства, верхом на своих птицах. Лица суровые, явно не рады видеть. Дротики держат в руках, готовы начать швыряться в любой момент. - И ты посмела вернуться, Астрид Вероломная? - спрашивает капитан стражи. - После коварного обмана? Что ж, в таком случае твою судьбу решит король, и в этот раз ты его не проведешь. Связать ее! - и снова появляются птицы с веревками.
Что делать-то будешь?
|
518 |
|
|
|
Астрид выставила руки ладонями вперед: - Стойте, стойте! Пойду добровольно. Я вернулась рассказать Вашему Величеству о страшной ошибке.
|
519 |
|
|
|
- Веры тебе больше нет! Не сопротивляйся, не отягчай свою участь! - не верит главный наездник. Кажется, он не намерен оставить тебя на свободе. Будешь сопротивляться?
|
520 |
|
|
|
Выбора нет, придется подчиниться. Девушка обреченно вздохнула. - Ладно. Ведите.
|
521 |
|
|
|
Снова Астрид связали, закрепив это дело множеством узлов, несколько деловых птиц. Поглядывали при этом нее осуждающе, ну или показалось. Стражники кружили вокруг, явно ожидая, что пленница выкинет какую-нибудь глупость. Но не выкинула.
Через знакомый лес привели Астрид к царь-дубу. Тут снова собрался весь двор, король на своем белом вороне восседает в нескольких метрах сверху. Слышится возмущенный шепоток, некоторые лилипуты открыто грозят кулачками пленнице, шепчут сквозь зубы ругательства. - И вот, Астрид Вероломная, из-за которой погибли бедные разведчики, вернулась, - проговорил вместо приветствия король. - Как смела ты преступить границы нашего благословленного королевства после такого обмана?
|
522 |
|
|
|
Астрид почтительно поклонилась королю. - Ваше Величество, славный народ Истердиля, я вернулась чтобы покаяться в собственном невежестве и смиренно просить прощения! Мой друг, что ходил со мной на Ядожала - Перегрин, погиб, но перед смертью он поведал мне, что победил вовсе не змея, а одну из его жен. В логове Ядожала темно, сложно понять чью голову держишь в руках. Рискуя вновь попасть в плен, я вернулась чтобы предупредить об опасности, что может поджидать вас в том болоте, но видимо опоздала...
"Прости Перегрин, если ты меня слышишь... Если выберусь из передряги - похороню тебя по-человечески и памятник поставлю"
|
523 |
|
|
|
- Веры тебе нет, уловки твои видим насквозь, - отвечает король. - Будешь казнена, на глазах у честных граждан королевства. Кроме очевидной лжи, имеешь еще что-то сказать напоследок? Похоже, лилипуты не шутят, и история о том, что убили змея, да не того, их уже не трогает. Только теперь Астрид осознает, что ситуация более чем серьезна. Она отправилась без подготовки, на авось, к воинственным лилипутам, которых ранее жестоко обманула (и из-за обмана погибли разведчики, отправившиеся проверять, мертв ли Ядожал). И вот закономерный итог: связанная, перед очами разгневанного монарха, который не слишком уже интересуется новой историей из уст той, что однажды уже обманула. Если у Астрид есть план, то лучше его начать выполнять сейчас, иначе ее просто казнят на месте, без долгих разговоров.
|
524 |
|
|
|
Никакого запасного плана у Астрид не было. Она же бродяжка, а не генерал. Просчитывать планы не умела. Начертано видать стать ей нежитью. Конечно мало приятного. Умирать тоже не хотелось. - Ну что ж видать судьба моя такая... Прошу лишь исполнить последнюю просьбу.
|
525 |
|
|
|
- Говори, - кивает король.
|
526 |
|
|
|
- В вашем королевстве найдется большое зеркало? Хочу в последний раз взглянуть на себя.
|
527 |
|
|
|
- Неужто ты такая самовлюбленная? - удивился король. Придворные вокруг осуждающе покачали головами. - Впрочем, такую просьбу я удовлетворить смогу. Пусть принесут самое большое зеркало! Где-то сверху послышалось хлопанье крыльев, птицы улетели исполнять приказ короля. В другом конце поляны тем временем наездники на воронах сооружают что-то вроде гильотины, понятно для кого. Подвешивают на ветке большое косое лезвие, ровно над плоским пеньком. - Несмотря на твое коварство, смерть мы даруем тебе быструю. Хотя некоторые советовали мне пытать тебя. Но считаю, что каждый должен иметь шанс расстаться с жизнью достойно. Птицы тянут тебя к гильотине, сверху уже спускают зеркало. "Самое большое в королевстве" - ну, оно размером едва ли в пару ладошек. Серьезный морок тут не наведешь. Тебя уже заставили встать на колени перед пеньком-колодой, положить голову на него. Зеркало держат прямо перед твоим лицом. Ну, какой план?
|
528 |
|
|
|
Астрид возможно в последний раз взглянула на себя в зеркало, поразившись черноте взгляда, вперившегося в нее. Вдруг девушка мотнула головой, словно в ярости, пытаясь разбить зеркало. А пересохшие губы уже шептали заклинание.
Результат броска 1D20: 13 - "Сноровка". Результат броска 1D20: 4 - "Воля".
|
529 |
|
|
|
Заклинание повисает в воздухе, нестерпимо натягивая его, ожидая лишь звука разбитого стекла. Астрид бодает зеркало, пытаясь его разбить резким движением, но зеркало подвешено на веревках, которые держат голубь и попугай, оно от удара только начинает качаться. Птицы, напуганные резким движением, дергают вверх, унося единственный шанс Астрид на спасение куда-то верх. - Ах, колдунья! - король возмущен и, кажется, опечален. Резкое движение руки монарха, откуда-то сверху падает гильотина. Мир вдруг начинает быстро-быстро крутиться и двигаться, но всего секунду. Дальше наступает тьма.
Прощай, Астрид!
|
530 |
|