|
|
 |
Более цивилизованный пустынный регион, нежели Крюлод - пустынная часть Бракады обеспечит путникам еду, ночлег и безопасную дорогу через свои земли, если не уходить далеко от основных дорог и оазисов вдоль них. В противном случае ваша жизнь может оказаться на волоске...
Спайр - город под Селестой, "вторая столица" королевства Бракада. Главная площадь города состоит из порталов, которые переводят вошедшего в один из городских кварталов, разбросанных по окрестным местам между холмами. Вы ощущаете, что здесь далеко не так жарко, как в остальной части пустынной Бракады. Несомненно, это мощное заклинание, наложенное для нормального использования магии в городе и его окрестностях (вы можете использовать свои заклинания без штрафов от высокой температуры).
Можно добраться - Плинт (пешком - 8 дней, повозка - 6 дней, 60 монет, верхом - 4 дня), Уайтстоун (пешком - 6 дней, повозка - 4 дня, 40 монет, верхом - 3 дня), Селеста (только с разрешением, мгновенно, через телепорт), Клэкстон (пешком - 9 дней, повозка - 4.5 дней, 50 монет, верхом - 4 дня), Фактур (пешком - 6 дней, повозка - 4 дня, 40 монет, верхом - 3 дня)
|
1 |
|
|
 |
Через три дня пути верхом вы прибыли в Спайр. Весьма резко меняющиеся пейзажи, от заснеженной тундры к сухой пустыне, вновь выглядели совершенно удивительно, и едва вы оказались в пустынной части Бракады, сразу сняли с себя зимние вещи. В Спайре вы оставили лошадей в конюшне Гильдии магов, расположенной прямо у входа — те весьма болезненно переносили телепортации по городу. После этого вы отправились в местное отделение, где разместились, чтобы выспаться и нормально поесть.
Ближайшее к вам отделение находилось на холме, в паре телепортов от южного входа в город. И следующее утро вы встретили на удобной постели, хоть и в песчаниковом здании, крыша которого была весьма непривычной. Вместе с Гаюсом и Изольдой вы позавтракали в здешней столовой, после чего стали планировать дальнейшие действия.
|
2 |
|
|
 |
- Ну что, Гаюс, Изольда, действуем как договорились? Изольда, для тебя самое главное сейчас просто учиться и набираться сил, Гаюс за тобой присмотрит. А я пока поищу способ добраться до Джадама, где возьмусь за поиски Элиота. Какие-нибудь предложения, возражения? - повторил наш план, оглядев собравшихся за столом близких.
|
3 |
|
|
 |
— Да, пока что всё именно так, — кивнул Гаюс, — в Спайре всё будет куда проще. Быть может, к моменту твоего возвращения и Изольду пустят в Селесту. Там-то наверняка она сможет многому научиться, и болезнь эта вряд ли вернётся. Но пока мы будем жить в этом отделении Гильдии. Тебе же надо будет добраться до Водного Шпиля. Это крупный портовый город в Изумрудных холмах, в проливе между Эрафией и Вори. Оттуда корабли идут прямо к Рейвеншору, на южный берег Джадама. Здесь варианта два: или на корабле из Плинта, вдоль всего Антагарича, или верхом, через весь Авонтнелл и Изумрудные холмы. Путь, в любом случае, неблизкий. Ещё в Водном Шпиле неплохо бы тебе обновить своё снаряжение, насколько денег хватает. А здесь, в Спайре, можно будет подыскать что-то магическое. В общем, спрашивай меня, если нужна будет помощь.
|
4 |
|
|
 |
- Снаряжение... - задумчиво протянул в ответ на предложение наставника обновить одежку и оружие. С одной стороны он действительно прав, чем лучше снаряжение тем больше шансов в стычке, но с другой стороны, а что мне еще нужно? Посох лучше нынешнего я просто не найду, легкая броня лучше этой куртки будет баснословно дорогой, набор алхимика луче имеющегося в переносном виде просто не существует. Что касается зелий и свитков, то их проще будет самому сделать, чем покупать, так что нет, пока не стоит. А вот новые самоучители по магии разума и Духа - это совсем другое дело.
- Знаешь, Гаюс, за 7 золотых я вряд ли что-нибудь лучше имеющегося найду, так что луче прикуплю себе в дорогу самоучители по магии Разума или Духа, а может и по тому и другому, посмотрим на что денег хватит. Кстати, может быть у тебя что-нибудь из старых самоучителей где-нибудь завалялось? Ну или у знакомых, которые могут их со скидкой продать - озвучил свои мысли и обратился с просьбой к старому магу и алхимику.
|
5 |
|
|
 |
— У меня с собой ничего нет, — пожал он плечами, — но я поспрашиваю у знакомых. А если найдётся в здешней библиотеке, я думаю, они будут рады продать тебе книгу, или обменять на что-то лишнее, что у тебя с собой.
|
6 |
|
|
 |
- Ну, у меня есть с собой два самоучителя, один по магии тела, другой введение в магию Эго и основы религии. В принципе, если в библиотеке мне дадут книгу и чернила, то могу попробовать написать самоучитель по алхимии и магии воды, в них я достиг четвертого круга и могу с уверенностью утверждать, что не допущу серьезных ошибок, которые будут иметь отдаленные последствия. Как думаешь, они будут готовы на обмен? - решил уточнить у наставника и подобный вариант, самописные книги.
|
7 |
|
|
 |
— Думаю, да. Только ты можешь обменять эти свои два, если они в хорошем состоянии ещё, на какой-то новый, из их библиотеки.
|
8 |
|
|
 |
- В таком случае план следующий, я отправляюсь в библиотеку и обмениваю что могу, после ищу корабль и отправляюсь на Джадам, где отправлюсь на поиски твоего мужа - кивок в стороны наконец то пришедшей в себя Изольды. Оставлять ее одну совсем не хотелось, но и бросать Элиота, человека, который не бросил и поддерживал ее столько лет тоже нельзя, нужно хотя бы выяснить, почему именно он пропал - попал в беду или не выдержал и бросил? Но сначала книги.
- Гаюс, пожалуйста составь список мест, где должен был проходить Элиот, а так же людей, у которых можно узнать куда он пропал и как их найти. А я пока схожу в библиотеку - направился я в означенное место для обмена литературы, озадачив наставника.
|
9 |
|
|
 |
Гаюс пожал плечами: — С этим ничем помочь не могу. Я не был в Джадаме, и он ничего мне не говорил о том, куда поедет. Но он, скорее всего, посетил бы отделение своей Торговой Гильдии. Это в Рейвеншоре, городе на южном берегу Джадама. Это наверняка и будет первым городом, в который ты прибудешь, туда почти все корабли направляются, невзирая на регнанских пиратов.
В библиотеке, расположенной на втором этаже этого отделения, вас встречает невысокий мужчина лет пятидесяти, в короткой рубахе и с полностью лысой головой. Он приветственно кивнул вам, вставая из-за своего стола. — Здравствуйте. Чем я могу вам помочь?
|
10 |
|
|
 |
- Здравствуйте. У меня есть к вам небольшая просьба, скорее даже предложение. Я хочу обменять у вас вот эти книги на самоучители по магии Разума и Духа. Мне говорили что вы в отличии от Гильдии можете согласиться на подобный обмен - положил прямо перед библиотекарем две книги, находящиеся в достаточно хорошем состоянии. Все таки опыт ношения с собой множества записных книжек и рабочих дневников помог выработать меры, позволяющие сохранять книги в целостности.
|
11 |
|
|
 |
Он осматривает книги: — Хм, неплохо. Только вот эти две на самоучители о Разуме и Духе не выйдет обменять. Неравноценно выходит, книга о религии не так ценна, как один из самоучителей для магов. А вот с доплатой в... сто пятьдесят могу принять.
|
12 |
|
|
 |
- Хорошо. В таком случае вот еще полторы сотни монет - достал и положил на стол золотую и несколько серебрённых монет обозначая свое согласие на сделку. Осталось только дождаться двух самоучителей и можно отправляться дальше.
|
13 |
|
|
 |
Довольно ухмыльнувшись, библиотекарь убирает деньги себе в карман, и пару книг себе на стол, после чего уходит к рядам полок. Вскоре он возвращается, неся нужные вам самоучители. Подписав документ об обмене, вы складываете книги себе в сумку.
|
14 |
|