Nosferatu 2024 | Обсуждение игры

1234
Да. Елизаровский "Библиотекарь", Фулгрим, Ж.Б.А.М. Марбо и, допустим, "Мушкетёр" 2001 года детектед. Про Майкла Гросса слышу впервые; вот кабы бункер был закреплён за Билли Харрингтоном – тут сущность мясных трамваев была бы ясна ^^
Автор: Prussian_Hacker [offline] (DungeonMaster), 15.07.2024 19:21 61

А вы случаем не с Кенинсберга?

На снимке – горничная Иветт в исполнении Коллин Кэмп. Странно, что вы не опознали ни актрису, ни героиню: фильм-то, "Улику", назвали верно.
Внимательный и умный - это не про меня.

Еще два-три модуля и я буду готов участвовать в программе "Кто хочет стать миллионером?". Звонок другу потрачу на вас.
Автор: Деворсатор [online] (Савельев Антон Михайлович), 15.07.2024 20:40 62

Да. Елизаровский "Библиотекарь", Фулгрим, Ж.Б.А.М. Марбо и, допустим, "Мушкетёр" 2001 года детектед. Про Майкла Гросса слышу впервые; вот кабы бункер был закреплён за Билли Харрингтоном – тут сущность мясных трамваев была бы ясна ^^

Ну допустим Елизаров.
Мушкетер - я имел ввиду произведение Дюмы, а конкретно момент, когда они от безденежья напрашивались столоватся домой ко всем знакомым.
Ж.Б.А.М?
Майкл Гросс - да ну, классика. Дрожь земли, первая часть, когда его дом штурмовали гробоиды.

Был уверен, что Майкла отгадаете сразу, надежда была на Олю Данкевич. Но она слишком бросается в глаза, да.

вот кабы бункер был закреплён за Билли Харрингтоном – тут сущность мясных трамваев была бы ясна ^^

И правда, человек высочайшей культуры
Автор: Деворсатор [online] (Савельев Антон Михайлович), 15.07.2024 20:49 63

А вы случаем не с Кенинсберга?
Ни в коем случае. Из Москвы – хотя связанное с радиацией словечко из трёх букв к фамилии могу добавлять с полным правом.

Ж.Б.А.М?
Жан-Батист Антуан Марселен Марбо. Так и просится в анекдот про "выйду – всех четверых в нашем случае уже пятерых вырублю" ^^

Дрожь земли, первая часть
Чего не смотрел – того не смотрел. А вот Елизаров – это да, наше всё. Как, пожалуй, и Сорокин.

сущность мясных трамваев была бы ясна
Побочный эффект тесного знакомства с творчеством Д.А.Ф. де Сада :D Большой был любитель разновсяческих эвфемизмов.
Автор: Prussian_Hacker [offline] (DungeonMaster), 15.07.2024 21:53 64

Жан-Батист Антуан Марселен Марбо
Перекрутил
Загадан был Слай Марбо

Ни в коем случае. Из Москвы – хотя связанное с радиацией словечко из трёх букв к фамилии могу добавлять с полным правом.

Однако
А я вот только знаю, что предки дворяне, фамилии уже затерялись
Автор: Деворсатор [online] (Савельев Антон Михайлович), 15.07.2024 22:16 65

Загадан был Слай Марбо
Катачанского Человека-армию, следуя сложившимся традициям транскрибирования, следует всё-таки называть Слаем Мэрбо – потому как дядя честно списан воркшоповцами с Джона Рэмбо. А совсем не с французского министра Рамбо ^^
Автор: Prussian_Hacker [offline] (DungeonMaster), 16.07.2024 00:05 | Отредактировано 16.07.2024 в 00:08 66

Встречал оба варианта.
Но признаю вашу правоту.
Автор: Деворсатор [online] (Савельев Антон Михайлович), 16.07.2024 07:09 67

1234