Набор игроков

Завершенные игры

Новые блоги

- Все активные блоги

Форум

- Для новичков (3836)
- Общий (17973)
- Игровые системы (6299)
- Набор игроков/поиск мастера (42249)
- Котёл идей (4744)
- Конкурсы (17004)
- Под столом (20899)
- Улучшение сайта (11345)
- Ошибки (4423)
- Новости проекта (15007)
- Неролевые игры (11923)

Конкурс №11. "Арпеджио смерти и любви"

Арпеджио смерти и любви

Крылатая фраза

Удар об удар, металл о металл, взвизгнули клинки, посыпали искры. Кинжал по её шею откинулся прочь. Рена губу закусила: бой вышел нелёгок. Проклятая метка цветка оливы на шее зажглась.

— Sublatā causā, tollĭtur morbus… — издевательский шёпот убийцы слышался со всех сторон.

— Sero venientĭbus ossa! — зло выкрикнула Рена, вздёрнулись светлые косички.

Едва уловимое движение сбоку, воительница резко развернулась, интуитивно вскинула клинок. Удар такой силы: её отбросило. Всколыхнулось пышная юбка чёрного кружевного платья. Приземлившись в метрах шести, она закрыла лицо рукой. Прошептала:

— Alter ego…

Растворился её образ, стал невидимым. Появились двойники повсюду, много их. Наглые, издевательски щурят глаза, только язык врагу не показывают.
Раздался хохот. Зловещий. Заполонил он пространство. От него не скрыться. Он знал о таком её приёме.

— Gútta cavát lapidém non ví sed sáepe cadéndo!

Отзвук магической фразы потонул в темноте. Раздался треск над пространством. Чёрные тучи, тёмное небо разрезали светлые трещины. Поле битвы ломалось, через щели, громыхая, падали камни дождём. Булыжники с девчонку размером валились на землю, отскакивали в сторону, раскалывались на части, раздавливали двойника за двойником. Иллюзорные Рены кричали от боли, проклиная врага. И пропадали, становясь мягким туманом, стелющимся по низу.

Настоящая Рена, невидимая, отскакивала от гигантского града, подпрыгивала высоко в воздух. И когда один из камней падал прямо на неё, рассекла клинком своим стальным на две ровные половинки. Она знала: это конец, она указала своё местоположение.

— Semper homo bonus tiro est! — издевался убийца.

Камни прекратились. Рена, падая, смотрела во все стороны. Она чувствовала его присутствие. Но не видела самого врага. Его невидимость была круче её. Но у него не было таких крутых круглых очков, как у неё. Напряжение натянулось струной, и кто-​то уже был готов длинным корявым пальцем извлечь ноту смерти.

— Auri sacra fames… — проворчала Рена. Других причин желать ей смерти она не ведала.

Время затихло, остановился ветер, всё умерло, кроме неё. Услышала она сладкий шёпот, что прокрался под бантик её платья, что просочился в ухо тихим жужжанием:

— Ad majōrem dei gloriam!

Она обернулась, но оказалось поздно: вспорол клинок корсет, проник в жёсткое девичье тело. Возник неуклюже жуткий диссонанс, ведь наконец увидела Рена убийцу. Им оказался добрый ранее Айовэннис, милый старый Айо.

Но почему, почему именно он?

— Aut Caesar, aut nihil, — извиняясь, пояснил детства друг.

Струйка крови тонкой побежала с краешка рта. Холод почувствовала Рена. Но этот убийца не крутил кинжал, не спешил прервать её существование.

— Ab ovo usque ad mala! — взмолилась воительница. Пронзённое сердце не могло вынести горечь предательства.

— Amōrem canat aetas prima… — вздохнул Айо, пальцы его лаская коснулись щеки. — Aquĭla non captat muscas.
Палец извлёк свою ноту, струна оборвалась, в Рене глазах угасло пламя, затихла жизнь, забившись в самые пятки. Её тело скользнуло по клинку, повалилось на чернушную землю. Тёмные небеса подёрнулись сеткой тонких линий. Раздался оглушительный гром, поднялся ветер, колыхая длинный плащ убийцы. А потом карманное пространство принцессы битв сломалось, исчезло, пропало. На его месте возник реальный мир, полный запаха, цвета и звука. Айо выполнил свой заказ. Рена Цезарь умерла.

Или он так думал?

Шестое чувство сказало убийце увернуться в одну сторону. Он послушался седьмое чувство и увернулся в другую сторону, в перекате посмотрев на новую напасть. Но нет, это была Рена. Вот только… другая и ожившая Рена. Светлые прежде волосы окрасились красным. Резинки сорвались с волос, лишая причёску прикольных косичек. Голубизна глаз сменилась адовой желтизной со зрачками в виде чёрных молний. То не была девочка, что знал ранее Айо и потому смог победить. То была девочка-​дьявол, сидевшая в глубине первой девочки. Золотые магические знаки Alma mater вокруг её тела исцеляли смертельную рану.

— Credo quia absurdum… — перекрестился убийца.

Он не остановил конец мира. Он его начал.

Посмотрела Рена на него холодными жёлтыми глазами с равнодушием и произнесла:

— Carpe diem.

Мощь, струящаяся в голосе, создала цепную реакцию в ладошке, и продуктом цепной реакции в ладошке стал световой луч, прорезавший время и пространство, чуть не порезавший самого Айо, благо тому удалось в сторону кувыркнуться. После переката он стал невидим – той самой своей непростой невидимостью.

— Bellum omnium contra omnes, — мрачно возвестила СатАна в теле Рены, пуская луч за лучом в убийцу. Её жёлтые глаза видели всё, даже небо, даже Айо, даже Эдемские кущи.

— Contra spem spero! — несчастный, он крутился как уж, но дальние сверхметкие атаки доставали его по касательной, сжигая модный плащ, растворяя полосчатый шарф, сбивая широкополую шляпу (с пером!).

Вспышки прекратились. Он же, обессилив, стоял напротив СатАны, и та готовилась ударить в барабан убийства хлопком шаловливой ладошки. Настал черёд его последних слов.

— Consuetūdo est altĕra natūra, — извинился Айо.

Сдаваться он не собирался, он никогда не сдавался, какой бы ни была ситуация. Рена-​СатАна, вздохнув, вынесла вердикт:

— Ducunt volentem fata, nolentem trahunt!

Луч пронзил Айо, он упал на землю, крича от боли, закрывая руками дыру в животе… И убийца пропал, растворяясь, будто тень под солнечным светом. СатАна зарычала от злости: то был двойник! Он использовал Magni nominis umbra! Сжечь, сжечь, сжечь всё, сжечь!

Трава вокруг сгорела мгновенно, загорелись деревья в лесу вдалеке. Шары магической энергии попадали в землю, взрывались, осыпая всё вокруг сырой землёй. Айо не попадался, его не было видно!

— Docendo discĭmus… — раздалось снизу.

СатАна рассеяно посмотрела вниз. Две руки прорезали твердь земли, схватили её за лодыжки и с силой дёрнули на себя. Девочка-​дьявол пробурила собой землю, оказавшись в ней с головой.

— Multos timēre debet, quem multi timent… — прошелестел голос Айо.

Из тысячи норок вокруг стали выползать, выпрыгивая, синие муравьи. Вонзили свои кусаки тысячи крохотных существ в беззащитную плоть и одежду пробуждённой из воительницы демонессы. Стали отделяться от платья обрывки кружев и бантиков. Застонала от боли СатАна. Но муравьёв было мало остановить её решимость, её разрушения.

Вгрызаясь в губу, отчаянно она произнесла магические слова:

— In vino veritas, in aqua sanitas!

Места для заклинания мало, для жизни опасно, но реальность спешит угодить волшебному повелению: вокруг тела СатАны поднимается водный вихрь, размалывая землю вокруг, отбрасывая и сплющивая давлением противных синих муравьёв, раня саму демонессу, уничтожая её одежду, выталкивая её наверх.

Девочка, припав на колено и на руку, приземлилась в длине скачка лани от места её заточения в земле. Практически обнажена, жалкие, неизвестно каким образом держащиеся лоскуты платья да части выжившего корсета прикрывали её честь. Но зато стали видны проклятые метки, разросшиеся по рукам и ногам цветки оливы.
СатАна закричала. Воздушные потоки вокруг неё, обретя красноватый оттенок, стали идти наверх, поднимая её волосы вверх, поднимая её тело над землёй. Аура ярости проявилась, стала видимой в мире. Близился закатный час.

Из своего укрытия бросился Айо вперёд на демонессу, рассчитывая застать её врасплох ударом в спину, но неуловимым образом СатАна повернулась к нему, схватила ставшей когтистой рукой за шею убийцу и подняла его над собой. Клинок выпал из руки Айо, он смотрел на обезображенную, убитую им подругу детства, переродившуюся в знамение гибели мира, и ничего не мог сделать. СатАне оставалось только сломать ему шею, бросить тело вниз, но уставилась она своими жёлтыми глазами в его зелёные.

— Epistŭla non erubescit!

Властным приказанием она раскрыла себе мысли Айо и принялась читать их, копаться в его воспоминаниях. Как любит её, как узнал о проклятой метке, как вопреки сердцу своему принял решение ради жизни мира и как же он ошибся, убив Рену Цезарь и положив начало СатАне. Убийца морщился, пытался прокусить язык, чтобы волной боли застлать свой разум, но демонесса была слишком сильна. Усмехнувшись, она решила сделать его своим рабом:

— Vade mecum!

Слова подобно неуловимому запаху роз проникли в сердце Айо. То, что жаждал, то, что хотел, он получит, если пойдёт за СатАной. Он добьётся любви Рены, если он будет слушаться СатАну. Рена не умерла, она где-​то там живёт глубоко в СатАне. Причиняя боль СатАне, он причиняет боль Рене…
Горькая правда в сердце позволила ему произнести нужные слова перед тем, как сладкая дрёма захватит его разум:

— Mens… sana in corpŏre… sano!

Было тяжело говорить что-​то, пока твою шею держат, но Айо старательно выдыхал нужные слоги. И почувствовал уход наваждения. Разум его был свободен. Пальцы нащупали на поясе мешочек с запасным оружием, которое он ненавидел всей душой, но которое вручил друг ему на всякий случай. Ultĭma ratio regum. Убийца раздавил вытащенные шарики под собой. Дюжина ярких вспышек окрасила весь мир в белый на несколько секунд. Закричала от боли в чувствительных глазах не успевшая среагировать ослеплённая демонесса.

На мгновения пошёл счёт. Айо вырвался из схватки. Упал на землю. Схватил клинок. СатАна сжала кулак. Воздушные потоки в её ауре ярости резко пошёл вниз. Убийцу прижало к земле. Или он её, или она его. Или мир останется жив, или мир будет уничтожен. Добро против зла.

Но Nomen est omen. Убийца подпрыгнул, хватаясь за милую ногу, и в сердце кинжал вонзил. Второй раз за битву. Аура пропала. СатАна упала на руки Айо, умирая. Теперь всё было кончено. Печать смерти снизошла на всё ещё искажённое яростью личико, и оно разгладилось, стало похожим на лицо Рены. Sub rosā Айо его поцеловал.

— Vae victis… — прошептал он.

Но нет, горе было не побеждённому. Горе было победителю. Убийца заплакал, провожая свою любовь.
________________________________
Нотариально заверенное число знаков по счетчику GoogleDoc – 9680 (прим. орг.)

Автор: Вилли [online] , 11.08.2020 13:57 | Отредактировано 13.08.2020 в 12:50 1

Ну... на данный момент это даже забавно. Честно говоря, не знаю, что тут сказать: очевидный перфоманс и, возможно, протест против набора латинской тарабарщины, которая зачем-то попала в темы и выбиралась по довольно смутным критериям. Как-то не вижу смысла серьёзно разбирать рассказ-шутку.

Автор: Digital [M] [online] , 11.08.2020 14:18 2

Это не рассказ, это юмористический скетч. Два противника ожесточённо и очень пафосно мутузят друг друга, «издевательски щурясь» и «зловеще хохоча», при этом не уставая непринуждённо обмениваться крылатыми фразами на латыни. Это такая игра у них — кто сколько крылатых выражений вспомнит в промежутке между причинением противнику страшной раны и призывом камнепада. В общем, у Монти Пайтона могло бы быть что-то подобное.

Смех вызывают, впрочем, не одни лишь диалоги, и мне бы очень хотелось верить, что нелепые косноязычные инверсии, выражения вроде «струйка крови тонкой побежала с краешка рта», синие муравьи, которые «выползают, выпрыгивая», «прикольные косички» и прочие нелепости, которыми переполнен текст, — это всё сделано нарочно для усиления комического эффекта. Если так, то автору это отлично удалось. Особенно великолепно вот это дополнение (в скобках!):
сбивая широкополую шляпу (с пером!).
С пером, читатель! Contra spem с пером!

Имя главного героя, Айовеннис, вероятно, должно означать «Io venni» — «я кончил пришёл» по-итальянски. Странно, почему он не какой-нибудь Egovenis, — может быть, автор решил, что так будет слишком очевидно. Насколько я знаю, правда, по-итальянски «io» читается как «ио», а не «айо», но Deus с ним. В любом случае — это было глубоко. Хотя написание «СатАна» — вероятно, ещё глубже: тут у меня вообще никаких предположений, что могла бы означать заглавная буква в середине.

Полагаю, что автор вдохновлялся старым рассказом Ёжика про двух анимешных девочек, сражающихся друг с другом при помощи струй кипятка из локтей и подсмотренного у муравьёв искусства телепортации. Если да, то образец для подражания был выбран достойный, а наркоманский дух успешно передан.
Автор: Очень Хочется Кушать [offline] , 11.08.2020 14:30 | Отредактировано 11.08.2020 в 14:34 3

У нас в сибирской глуши грибной сезон, так что извиняюсь, если кого покоробят ассоциации.

Читать расхотелось на фразе:
Кинжал по её шею откинулся прочь., то есть на второй. Но я, из мазохизма, наверное, досмотрела до конца, по диагонали. Неудачная попытка в юмор. Построение фраз как у магистра Йоды бесит не играет.

Короче, ложный опенок, вроде и не поганка, но несъедобный.
0 баллов из 10, если бы я судила конкурс.
Автор: Masticora [offline] , 11.08.2020 14:40 | Отредактировано 11.08.2020 в 14:41 4

Честно говоря, слишком вычурно для меня.
Автор: SolohinLex [M] [offline] , 11.08.2020 15:21 5

Я не смогла дочитать до конца. Муть голубая...
Автор: Texxi [offline] , 12.08.2020 15:23 6

Я бы хотел сказать что-то умное по поводу этого рассказа, но в нем нет ни дискурсивной полисемии, ни полимодальности вложенного высказывания.
Автор: Azur [online] , 12.08.2020 15:57 | Отредактировано 12.08.2020 в 15:58 7

тут у меня вообще никаких предположений, что могла бы означать заглавная буква в середине.Вероятно просто ударение.

А так-то клевая штука, только я никак не мог представить барышню то блондинкой, то рыжей, увы. Она как начнет латынью говорить, так сразу в темненькую превращается.
Автор: GreyB [offline] , 13.08.2020 10:11 8

У меня была идея обстебать латинские фразы сделав одним из героев карикатурного монаха, который бы к месту и не к месту изъяснялся на латыни, но я от неё отказался.

А здесь какая-то экранизация "эпичной" схватки из чего-то типа Наруто - пафос и абсурд возведены в абсолют, а кто-то явно забыл закрыть дверь в деревню Скрытого Листа, как сказал бы Жий.

По итогу - не знаю. Особо смешно мне не было, абсурдопафос уместным не показался, примерно с СатАны начал читать откровенно по диагонали.
Как говорится, не в жюри - могу позволить.

0 Ежей из 12, если вы понимаете, о чём я.
Автор: Akkarin [M] [offline] , 17.08.2020 22:02 9

вспорол клинок корсет, проник в жёсткое девичье тело
Литералли доска.

Её жёлтые глаза видели всё, даже небо, даже Айо, даже Эдемские кущи
Было бы лучше упорядочить "даже Айо, даже небо, даже Эдемские кущи".

Что я могу сказать по поводу этого рассказа. У него очень прикольная задумка, которую реализовал не самый лучший автор. Читается, конечно, бодренько и свежо, но по сути представляет собой пересказ столкновения на миде каких-нибудь Эзреала и Эвелин. У граждан по четыре абилки, которые они по очереди прожимают по кд. С одной стороны, я люблю жанр экшен-порно, а с другой – ну, это вещь на одно прочтение.

Стиль: 3 Айовэннисов Айостаров из 5 (образность, яркость – это вот да, но местами текст вырождается в бессвязное нагромождение обособленного чего попало; текст очень сырой, и автору, если бы он хотел победить, следовало бы не торопиться "застолбить идею", а дать рассказу отлежаться)
Сюжет: 1 Lorem Ipsum из 5 (я имею в виду, это же просто пересказ обмена магическими атаками)
Соответствие теме: 1 GG EZ из 1 (тут этого с горочкой)

Итог: 5/11.
Автор: Hrisson [offline] , 23.08.2020 16:35 10

Вдогонку уходящему поезду или комментарий "на посошок" от Фионы

Довольно забавная идея впихнуть максимум фраз в один рассказ. Мне думается, это было единственной целью автора, и вряд ли он рассчитывал на победу или призовое место.
В общем, на этом можно было бы ставить в отзыве точку. Но не пройтись по некоторым очевидным (для меня) недостаткам я не могу. Даже если работа задумана, как шутка, подтрунивание и развлечение, ее можно было сделать гораздо более эффектной.

Итак.
Сами фразы даны без перевода. Читатель волен или плюнуть на содержание или идти и искать этот перевод самостоятельно. Разумеется, постоянные перескакивания с рассказа на поиск - это довольно утомительно. Сноска с цифрами была бы гораздо дружелюбнее к читателю.

С кинжала по шею уже поржали в чате, вполне справедливо. И этот перл навсегда останется в моей коллекции, спасибо, автор!
Удар такой силы: её отбросило.
Какая-то порочная конструкция. С точки зрения грамматики двоеточие тут поставить можно, но с точки зрения гладкости повествования не стоило использовать подобный маневр (особенно в свете общего нарочито-выспреннего стиля произведения). Гораздо плавнее и приятнее для восприятия: "Удар был (оказался, другой вариант) такой силы, что ..."
Всколыхнулось пышная юбка чёрного кружевного платья. Приземлившись в метрах шести, она закрыла лицо рукой.
Во, первых, юбка у нас она, а во-вторых юбка, закрывающая лицо руками, это, конечно, мощно.
Раздался хохот. Зловещий. Заполонил он пространство. От него не скрыться. Он знал о таком её приёме.
А тут у нас хохот, знающий о приёмах.
Рена, падая, смотрела во все стороны
Вот тут одно из двух. Или Рена – паук, и я сразу за это её люблю (но об этом в рассказе больше ни намеком, так что вряд ли), или она ооочень меееедлееенооо падает, вращая головой и глазами.
Его невидимость была круче её. Но у него не было таких крутых круглых очков, как у неё.
Вот до этого были типа стиль и пафос. Недотянутые, но об этом позже. К чему эти просторечно-сленговые "крутости", да еще две подряд?
что прокрался под бантик её платья, что просочился в ухо тихим жужжанием:
А вот это классно, честно.
проник в жёсткое девичье тело. Возник неуклюже жуткий диссонанс, ведь наконец увидела Рена убийцу.
И у меня неуклюже жуткий диссонанс по поводу жесткого тела. Сушеная она что ли? Мускулистость жесткости не объясняет.
Ну и сочетание неуклюже жуткого какое-то неуклюже-диссонансное.
Струйка крови тонкой побежала с краешка рта.
Побежала чем? Тонкой? Маленькой такой тонной? Бобом тонка? (семена, которые часто применяются в парфюмерии, кто не в курсе) Кстати, кровь обычно вытекает из угла рта при внутренних повреждениях, а не капает с краешка.
, затихла жизнь, забившись в самые пятки. Её тело скользнуло по клинку, повалилось на чернушную землю.
Вставлять забавные фразы в претенциозные описания - это особое искусство, но в данном рассказе эта искрометность не искрит, а диссонирует. Почему земля чернушная - я не поняла.
А потом карманное пространство принцессы битв сломалось, исчезло, пропало
Принцесса битв? Пространство битв? Что имелось в виду? Карманное пространство битв принцессы? Принцессы битв карманное пространство? (кстати, в начале рассказа была ритмика, жаль, что полностью автор ее не вытянул)
То не была девочка, что знал ранее Айо и потому смог победить. То была девочка-​​дьявол, сидевшая в глубине первой девочки.
Три девочки в одном предложении. Им тесно.
Посмотрела Рена на него холодными жёлтыми глазами с равнодушием и произнесла:
Глаза с равнодушием. Отличная приправа к холодным глазам.
Девочка, припав на колено и на руку, приземлилась в длине скачка лани от места её заточения в земле.
Лань заточили в земле. Почему нам про это не сказали раньше? Не говоря уже о том, что "На расстоянии скачка", ведь, я надеюсь, девочку не размазало по всей длине?

Я отмахнулась от очевидных ошибок в словах и прочей мелочи, и так это слишком утомительно оказалось

В итоге:
Это могло быть офигенно красиво, кинематографично – демоническая битва со всеми метаморфозами.
И это могло быть смешно-пародийно.
А получилось ни туда, ни сюда.
Автор: Fiona El Tor [M] [offline] , 31.08.2020 13:08 11

Алаверды от автора
Для меня было приятной неожиданностью, что Диджиталь смогла выкупить рассказ полностью. А ОХК ещё смог и прочесть в более близком к предполагаемому ключе. Ну, а может быть, дело в том, что они меня похвалили ^_^

Ватевер, всё так, как записала Диджиталь. Этот рассказ — не рассказ, а перфоманс. Главное кроется не в написанном, а в том, что идёт вокруг него, в мета-​уровне.

Моей целью не было написать хороший рассказ, отнюдь. Моей целью было хорошенько постебать тему латинских изречений, а заодно и самому повеселиться. Поэтому здесь так много огрехов, которые... не огрехи, а специально допущенные изюминки рассказа. Нет, моей целью не было написать комедию и написать юморно, поэтому рассказ не шёл в сторону юмора в изложении, а пытался идти в сторону всего плохого так, чтобы в конце стало аж хорошо.

И да, перевод фраз, даже сносками, не был дан читателю специально, оставляя ему возможность либо вдумчиво капаться над текстом и найти ещё больший абсурд, либо воспринять всё как просто перекрикивание латинскими фразами. Мне в том числе было интересно, кто из читателей решит прочесть заведомо плохой рассказ целиком.

Это такая игра у них — кто сколько крылатых выражений вспомнит в промежутке между причинением противнику страшной раны и призывом камнепада.
На самом деле не все из фраз являются магическими заклинаниями и просто крылатыми фразами для крылатых фраз. Некоторые из них вполне составляют диалоговую часть общения между персонажами, хотя признаю, что большая часть была весьма белыми нитками пришита к тексту, но мне даже показалось это более правильным — если переводить эти фразы для себя и задумываться о их значении в обычном контексте и в контексте рассказа, может выйти что-​то неплохое.

Имя главного героя, Айовеннис, вероятно, должно означать «Io venni» — «я кончил пришёл» по-​итальянски.
>_> Айовеннис, как мне выдал некий сайт со списками латинских имён, означает "Добрый бог", что и делает его противопоставлением СатАне, как образовавшейся силе зла, и поэтому в столкновении добра со злом — Nomen est omen — победил тот, чьё имя знаменовало добро и кого называли убийцей.
Но я понимаю, что в итальянскую степь мог смутить невинного читателя термин из названия рассказа - Арпеджио. На самом деле арпеджио тут применяется в своём музыкальном значении, обозначая эффект, когда сменяющиеся ноты друг за другом образуют аккорд. Этим я хотел сделать отсылку к строкам рассказа, в которых длинный корявый палец был готов извлечь ноту смерти и в которых СатАна уже была готова хлопнуть ладошкой по барабану убийства.

И несомненно, да, я вдохновлялся ранними работами Ежа, но не пытался вслепую копировать его стиль, но построить на этом что-​то своё.

Кинжал по её шею откинулся прочь.
Да, звучит странно и неправильно, но когда мне пришла на ум такое сочетание, такое управление словом "по шею" вместо "в шею", мне сразу захотелось вписать. Что я и сделал, именно так я и придумывал этот рассказ. Собственно, тут "по шею" означает скорее "по уровень шеи", то есть, Айо не метил кинжал именно в шею, но кинул его где-​то в эту область, но не выше. Как вода в речке может быть по колено, так и кинжал тут вышел... по шее. Да, неуклюже, неправильно и ужасно ^_^

но по сути представляет собой пересказ столкновения на миде каких-​​нибудь Эзреала и Эвелин.
На самом деле все сравнения с Лолкой ошибочны. Хотя чьи-​то впечатления о Лоле этот рассказ каким-​то чудесным образом смог выразить >_>

> вряд ли он рассчитывал на победу или призовое место.
Да, не рассчитывал.

Вот тут одно из двух. Или Рена – паук, и я сразу за это её люблю (но об этом в рассказе больше ни намеком, так что вряд ли), или она ооочень меееедлееенооо падает, вращая головой и глазами.
Анимешный стиль. Ты вроде и быстро падаешь, а на самом деле ты на таком уровне силы/мастерства, что успеваешь всё осмотреть.

К чему эти просторечно-​​сленговые "крутости", да еще две подряд?
Прост) Игра со словами с попыткой сделать плохо.

Побежала чем? Тонкой? Маленькой такой тонной?
Тонкой кровью, офкорс! Испорченная "тонкая струйка крови" в "струйка крови тонкой" для благозвучности в этом моменте.

Принцесса битв? Пространство битв? Что имелось в виду? Карманное пространство битв принцессы? Принцессы битв карманное пространство? (кстати, в начале рассказа была ритмика, жаль, что полностью автор ее не вытянул)
Раз-​два-три-четыре — с детства с ритмом я дружу.
Пространство битв — широкая на пару километров сфера, в которой происходит сражение и эффекты этого сражения не переносятся в настоящий мир, а остаются в этом карманном пространстве. Скажем, маленький отдельный мир, используемый для сражений, который принцесса битв — она же Рена Цезарь до превращения в СатАну — использовала, так как имела дополнительное преимущество при сражении в своём созданном пространстве.

Три девочки в одном предложении. Им тесно.
Эти девочки (и не только они в рассказе) очень сильно дружили друг с другом, поэтому оставались вместе. Опять же специальное сделанное "плохо".

И, э-э-э, спасибо всем читателям, и понявшим, и непонявшим стёб, но дотерпевшим рассказ до четверти или до конца. Сорян, за пытки и муть, но по моей задумке читатель этот рассказ не должен был читать, как обычные рассказы, и вдумываться не в сам рассказ, а в содержащийся в нём сюжет, в противном случае читателю и правда должно становиться плохо.

by Romay
Автор: Fiona El Tor [M] [offline] , 31.08.2020 21:09 12

Окей, мне нужно принести извинения, что в единственном месте, где нужно было искать тайное послание в дефисах и тире, я поленился. В знак извинения, Ромай, держи эксклюзивную медальку:

Автор: Hrisson [offline] , 01.09.2020 00:03 13

так много огрехов, которые... не огрехи, а специально допущенные изюминки рассказа
-_-

Даже не знаю, что более странно - осознанно наполнять рассказ опечатками, чтобы сделать его хуже, или то, что Арпеджио в конечном итоге заняло 4 место.
Автор: Akkarin [M] [offline] , 01.09.2020 09:33 14

А чего странного? Эксперемент выстрелил, хотя и плохо(второй патрон оказался с отсыревшим порохом). Но если у автора была какая-то мета идея типа карикатуры, то тут лол конечно))
Автор: школьнек [offline] , 01.09.2020 09:53 15

Даже не знаю, что более странно - осознанно наполнять рассказ опечатками, чтобы сделать его хуже, или то, что Арпеджио в конечном итоге заняло 4 место.Завидовать плохо
Автор: GreyB [offline] , 01.09.2020 10:46 16

так много огрехов, которые... не огрехи, а специально допущенные изюминки рассказа
Эм. Ну. Мда. Ладно, кому-то этот изюм зашел же.
Хотя Фиона не одобряэ, поскольку видела гораздо более веселые стилизации под ошибки. Тут, на ДМе
Автор: Fiona El Tor [M] [offline] , 02.09.2020 08:46 17