Набор игроков

Завершенные игры

Новые блоги

- Все активные блоги

Форум

- Для новичков (3760)
- Общий (17811)
- Игровые системы (6252)
- Набор игроков/поиск мастера (41742)
- Котёл идей (4371)
- Конкурсы (16075)
- Под столом (20458)
- Улучшение сайта (11251)
- Ошибки (4394)
- Новости проекта (14740)
- Неролевые игры (11857)

Конкурс №15. "Scorpius Albus"

Scorpius Albus
Контракт: «Щёлкая хелицерами»

Бом.

— Оригинальная развязка! — Ухмыльнувшийся капитан Ваха лишь чудом спасся от косоглазия при лицезрении у гостя как новой сутаны священника Церкви Мёртвого Ворона, так и ветхого зонта-​решета, оказавшегося раритетом №24.
— Хочу с Его помощью добить хотя бы до сорока, — фатер Осборн бережно прислонил предмет беседы к подножию стойки. — Таких больше не делают...
— Точно! Столько дней и ночей Дюжина ждала Воскресения! — Старый вояка погладил роскошные белоснежные бакенбарды в глубокой проникновенности символизмом подобной задумки и, подняв чуть расплескавшееся в пылу чувств пчелиное пиво, с нарочитой торжественностью произнёс: — Пр-​р-рор-р-рок мёр-​ртв!
— И мы... пойдём за ним. — Пышущее молодостью лицо с алыми созвездиями на щеках засияло улыбкой семинарского воспитателя и пригубило малиновый лимонад.
— А-ах! Тпру, долг зовёт, фатти. Жжёный Куст, старина, услужи гостю без обид, по полной. Всё за счёт заведения, то бишь мой. Ха! Оригинальная развяз... ай! Бар-​то-ло-мью, я-те вломлю, если ты снова...

Подпрыгнувший на макушке невозмутимого бармена сморщенный гоблин в канареечном шарфе кувырком приземлился на пол, протёр вспотевшую тонзуру над мшистым ободком и, не ответив на хлопок по кобуре и старческий вздох, продолжил мелькать по залу, обгоняя звук своих шагов и мимолётно касаясь кончиками пальцев только одному ему видимых слабых мест на стенах. Дети Теклес явно косили свои подслеповатые гранатовые глазки на протечки защиты, но мерцавшие полумесяцами сивые хвосты над крыльями дверей всё так же шествовали, звонко пощёлкивая, на запад.

В то же время марш затопившей улицу реки белёсого хитина метрономом хранил темп для сопевшего в золотое кольцо минотавра-​ковбоя, который бросал масляные взгляды на сцену, нежно беря когтистыми лапами Фа третьей и малой октавы. Подпевало ножками немой песне тапёра прелестное трио драу, в чьих молочных волосах плескались лунные зайчики, изредка взбираясь на островки серебра. Из шумевшего под ними моря разномастных тел выпирал атолл-​столик, по которому важный человек и два чумазых цверга колотили засаленными оловянными шестигранниками. Под аккомпанемент заявления младшего коротышки «Восемь лип — кидала влип» и не менее горячего опровержения от его седоусого соплеменника постукивавшей кавалерийской походкой бывалого сухопутного капера Ваха проковылял к собранию и со словами «Тпру, Вали, свали-​ка с моего места» пересадил взятого за шкирку мужчину со звездой шерифа, и захватил игровой круг силами пенистого отряда, тогда как полностью опустевший бар оказался в единоличном пользовании парня из семинарии.

— Разве скорпионы не одиночки? — Осборн, скосив потухший взгляд на не менее шумливый выход, задал вопрос без адресата.
— Души племени Жжёного Куста приходят прогуляться, седлая себя, сэр, — сквозь позвякивание бутылок послышался робкий бас сгорбившегося над ними орка-​шкафа с белилами на лысых бровях и опалёнными изумрудными висками. — Вспоминают дом... Малыши с ядом, но безобидны.
— М-м-м, и каждые четыре года ставится барьер... — Соль колебалось с тональностью.
— В кратчайшую ночь, сэр, — белила не дрогнули. — Земля Жжёного Куста не желает зла живым. Она...
— «Carnem ad carnī, os ad os» («Плоть к плоти, кость к кость»), — металлический Фа минор.
— Prorsus?.. (Точно?..) Хм, — восьмой том «Двенадцатикнижия» кусал левые кисти. — Жжёный Куст нальёт вам ещё одну порцию «Малинеллы», фатер.
— Буду признателен, — мягкий мажор.

...При посредничестве медяного хмеля власолицые спорщики во имя мира дали клятвы всепрощения и уважения старших, а изрядно развеселившийся Ваха вновь поведал всем незаинтересованным, как он, молодой и красивый ветеран похода против Хохочущего Дуба, вопреки увечьям застрелил Матерь Скорпионов и отыскал руду в пещере у её могилы, годовщину чего — оригинальная развязка! — великий отец городка как раз и праздновал. Пробегавший в широком просвете между столиком и стойкой взмыленный Бартоломью в неуловимом шарфе остановился полувбитым гвоздем.

— Ложь... Ложь. Ложь! Я побдил Теклес... Я — Град, не ты!

Визгливый фальцет дрожал в такт морщинистому тельцу, мутноокий обвиняемый скривился в оскале непонимания, но вставший фатер подал доброжелательный голос:

— Мистер Бартоло... кхар! — Двойной щелчок с грохотом вмял тело гостя в подножие стойки; опрокинутый лимонад окропил месиво на месте шеи.
— Я говрю! — За спиной робкий шёпот «Брат... Жжёный Куст должен...», но гоблин, не глядя, погрозил орку сомкнутыми пальцами.

Повторно хрустнул воздух, но лишь для того, чтобы собравшийся над Бартоломью жидкостный шар, сотканный из соскребённых со стен крупиц прозрачного золота духа, многократно падал ему на голову, вплетая сок в морщины, вливаясь в жаждавший всех вод всех Вселенных рот, а потом извергаясь из него — раз за разом, пока тишина окончательно не наступила с захлебнувшейся Ми.

— А-ах! Можт их к нам? — Акулий кивок на мелкие двери, под которыми весь зал мог заметить замедление процессии ядовитых альбиносов, и глумливое хихиканье при виде массового смущения от внезапной спячки снарядов в барабанных норках револьверов. — О-​риг-наль-нъя раз-​взка... — Салун немой прикован взором статуй. — Не шамню, не тресну, — мох отлеплен, перевоплотив тонзуру в лысину. — Я волшбник, бэби, и-​их-ха! — Зелень как труха. — Двенцать лет... Кто лжёт Бартлмью? Вы не знате Бартлмью, детки, но я знаю вас... А, зачм тянь вре... кхар! — Внезапный полёт обернулся рыбьим трепыханием.
— Старый добрый Берни... — Тих сухой укол левее родника хребта. Преисполненное сожаления Нечто было в чистом одеянии фатера. Радужки налились вином, здоровый румянец замело белизной, клыки заострены в тон впившемуся в канарейку зонту, но голос — тот же:

— Пророк... мёртв, — в зал зрила бездна зла.

Ваха и Вали выстрелили одновременно. Мимо. Чей-​то грузный чертыхнувшийся всхлип — и чужак с ухмылкой задергался в пляске как будто распятой меж двух кактусов марионетки-​мишени для простых пуль вместе с благородными изделиями и оловом-​8. Успели опустеть обоймы, но остервенелые пальцы вновь и вновь судорожно давили на спусковые крючки.

Дымок рассеялся. Пробитые слои плоти и ткани скалившегося существа возродились, сплюнув на пол перелив металлической мороси. А зацепившийся шарф, размотавшись, обнажил на тщедушной шее гоблина застарелую глубокую борозду, что ныне пульсировала багрянцем нерождённых слов.

— Пророк... ждёт, — алый глаз смешлив, бордо печален.

Один только Жжёный Куст не отводил взора в сторону, однако брови его испещрились зеленью. Уперевшаяся в непреодолимую стойку левая ручища трещала, правая же кисть заросла мраморным пламенем, достойным быть звёздным костром. Отечески улыбавшийся убийца «брата» прошествовал за светом языков поступью айсберга, что пренебрёг метаморфозой океана в иную пустыню, до расстояния удара.

— Буду... признателен, — взгляд как мост обоепутный.

Избиваемый дрожью орк с засохшими подвечьями безмолвствовал. Орк вздохнул — и обрушившийся огонь испарил из всех миров павший стакан. И отступил от стойки орк, и обмякло его тело, цепляясь за невидимые нити, истлевая изнутри. Предвкушающая клыкастая улыбка сдулась с хмыканьем, уступив место кивку понимания, и фатер, устроив рукоять вернувшего с процентами законное число пробоин раритета №25 в замке за спиной, побрёл к выходу.

— Леди, — изящные кисти решительно схватили воспарившие заколки лунного металла. — Джентльмены, — второе мановение зонтом с полустуком возвратило владельцам злато-​алое кольцо и кости-​оловянки.

Взмахнув дверьми, Осборн покинул здание. А у входа, робко мерцая шестипарными рубиновыми глазками, потерянно стояло последнее Дитя Теклес, отставшее от стаи, понукаемой холодным утренним солнцем, что почти вскарабкалось на горизонт. Наперегонки со светилом, под аккомпанемент оживившегося пощёлкивания хелицерами, они отправились уже вдвоём.

...Но потемнел в лице чернобородый карлик, продолжая сверлить одним глазом очередную восьмёрку, косясь другим на своего старшего товарища; но взирал на всё и ничего упившийся до пенных усов капитан, и, с отвращением проведя языком по зубам, попытался опереться на дубовую ногу, чтобы покинуть рогатую тень:

— Неоргиальная завяз... ик!

Бэм.
____________________
Прим.орг. Нотариально заверенное число знаков по санкционированному счетчику GoogleDocs - 8056
📋 Условия контракта.
Обязательно должны быть использованы в рассказе:
Хобби героя, истинное лицо, перспектива загробной жизни, бродячие павуки (любые представители паукообразных)

Автор: Fiona El Tor [M] [offline] , 04.09.2022 10:07 | Отредактировано 04.09.2022 в 10:42 1

Сеттинг забавный. Такой "Причер" в сеттинге днд.

А вот сам рассказ лучше всего описывает мем "ничего не понятно, но очень интересно". Общая канва, в целом, понятна: у нас тут в баре выпивают товарищи, которые когда-то в прошлом участвовали в убийстве (причём, как я поняла "честном" – война была со скорпионами) скорпионьей королевы. Выжила дочка этой королевы, впрочем не только, нам показывают целый выводок этих скорпионов, нашла для себя виджилианте (или это он её нашёл и воспылал), виджилианте пришёл в бар, при помощи неких артефактов в брутальной перестрелке положил всех к чертям убил главного виновника, да и отправились они в закат. Что интересно, хвалившийся убийством Ваха выжил, а вот орк-Бартоломью убит, что нам подсказывает, что видимо виновник он.

Непонятки тут я вижу двух типов.
1. Задумка. "Бом - Бэм", открывающее и закрывающее рассказ, "слом" четвертой стены через капитана Ваху, который отпускает комментарии вида "оригинальная развязка - неоригинальная завязка", " Хочу с Его помощью добить хотя бы до сорока" - а чего до сорока, не ясно. Есть какие-то заигрывания с восьмёркой (олово-8, восьмой том, октава голосов, хотя последнее сомнительно) – но и оно чёрт знает куда ведёт. Создаётся ощущение что автор просто напихал, почти как в деде Максиме – но тут оно хотя бы самобытное.

2. Предложения.
В то же время марш затопившей улицу реки белёсого хитина метрономом хранил темп для сопевшего в золотое кольцо минотавра-​​ковбоя
Это было ОЧЕНЬ сложно понять.

Под аккомпанемент заявления младшего коротышки «Восемь лип — кидала влип» и не менее горячего опровержения от его седоусого соплеменника постукивавшей кавалерийской походкой бывалого сухопутного капера Ваха проковылял к собранию и со словами «Тпру, Вали, свали-​​ка с моего места» пересадил взятого за шкирку мужчину со звездой шерифа, и захватил игровой круг силами пенистого отряда, тогда как полностью опустевший бар оказался в единоличном пользовании парня из семинарии.

Это одно предложение, в котором происходит больше, чем у иных в абзацах. Хоть стой, хоть падай.

оказался в единоличном пользовании парня из семинарии.
Я догадываюсь, что это парень в сутане священника, но у семинаристов и священников всё же различается форма. Понятно, что в фентези-сеттинге по-своему может быть: но это неочевидный момент.

и глумливое хихиканье при виде массового смущения от внезапной спячки снарядов в барабанных норках револьверовТипа, чего? Какая спячка?

Повторно хрустнул воздух, но лишь для того, чтобы собравшийся над Бартоломью жидкостный шар, сотканный из соскребённых со стен крупиц прозрачного золота духа, многократно падал ему на голову, вплетая сок в морщины, вливаясь в жаждавший всех вод всех Вселенных рот, а потом извергаясь из него — раз за разом, пока тишина окончательно не наступила с захлебнувшейся Ми.

Опять взрыв мозга. Как он может многократно падать? Ну как-то может, наверное: но я этого представить не могу, а хорошо бы.

И так можно продолжать долго: вот например кто же всё-таки был убит и кто, кажется, был целью (я до сих пор не уверена!) – я поняла далеко не сразу. Помогает ли это рассказу? Ну, если цель была элитарностью щегольнуть, показать нам как много витиеватых метафор можно придумать и неологизмов приплести – цель достигнута. Подвечья вот, кое-как получилось нагуглить и только потом догадаться что это имеет отношение к веку (сначала гугл выдавал вообще биологию всякую).

Но я, лично, к этому рассказу возвращаться не захочу, хоть и в общую канву въехала с первого раза.
Автор: Digital [M] [online] , 04.09.2022 19:03 | Отредактировано 04.09.2022 в 19:04 2

И вновь перед нами рассказ, состоящий из потока мыслей и образов, слабо связанных между собой, так что рецензироваться от будет тоже общими словами в связи с невозможностью уложить его в прокрустово ложе системы. Для начала хочется отметить наличие некого единого сюжета, который, не смотря на весь тот ушат отдельных слов и образов, выливаемый на читателя, все же прослеживается. Структурно это плюс: имеется некая общая композиция, однако внутри нее сам черт ногу сломит. Кто есть кто, кто что сделал, что означают эти образы и цифры – большой такой вопрос, остающийся без ответа. Автор подает мир так, будто он всем известен, и в итоге большинство намеков и аллюзий остаются только в области домыслов.
Обрывочный сюжет плотно укутан в паранжу из тяжеловесных предложений, странных образов вроде обоепутного взора и седлающих самих себя душ, непонятных вещей вроде раритета-24 и мраморного пламени. Некоторые из них яркие, некоторые блеклые, а в итоге получается форменный перебор, смущающий и заставляющий пробираться через тернии словес. При этом, если рассматривать рассказ на некотором удалении, можно отметить, что сам язык автора хороший и грамотный, и главная беда его – в излишних запутанности и украшательстве.
Но, критикуя, советуй, верно? Я бы предложила сделать текст чуть менее насыщенным эпитетами и чуть более плавным, чтобы можно было с первого раза понять, что перед читателем не набор абзацев, а некая история. Убрав частично колорит, который, хоть и дает представление о мире, автор мог бы сэкономить знаки для большей четкости – не в ущерб самому броскому, образному изложению.
Резюмируя, талантом автор не обделен, фантазией – там паче, богатством языка тоже. Когда же получится чуть сдерживать коней вдохновения, то, я уверена, результаты творчества станут куда лучше.
ИТОГО: 3/5
Автор: Francesco Donna [offline] , 05.09.2022 12:45 3

Соответствует ли рассказ теме? Понятия не имею, я ниасилил понять происходящее.
Автор: SolohinLex [M] [offline] , 06.09.2022 00:32 4

Автор перемудрил.
Автор: SolohinLex [M] [offline] , 06.09.2022 00:51 5

Автор сознательно поставил целью написать максимально неудобочитаемый текст — и ведь, шельмец, добился своего!

Каша полная. Попробуйте разобраться вот хоть в этом абзаце:
— А-ах! Можт их к нам? — Акулий кивок на мелкие двери, под которыми весь зал мог заметить замедление процессии ядовитых альбиносов, и глумливое хихиканье при виде массового смущения от внезапной спячки снарядов в барабанных норках револьверов. — О-риг-наль-нъя раз-взка... — Салун немой прикован взором статуй. — Не шамню, не тресну, — мох отлеплен, перевоплотив тонзуру в лысину. — Я волшбник, бэби, и-их-ха! — Зелень как труха. — Двенцать лет... Кто лжёт Бартлмью? Вы не знате Бартлмью, детки, но я знаю вас... А, зачм тянь вре... кхар! — Внезапный полёт обернулся рыбьим трепыханием.
Кто выполняет «акулий кивок» (господи, акулий кивок! — будто нам всего остального мало) и «глумливое хихиканье», кто произносит первую реплику? Это непонятно ни из этого абзаца, ни из предыдущих. Что за массовое смущение при спячке снарядов? Это значит, что все в салуне смутились оттого, что патроны (здесь «снаряды») остались в каморах револьвера? То есть смутились оттого, что не началась стрельба? Автор, а зачем, зачем так сложно об этом говорить? Что означает «Не шамню, не тресну»? Ладно, понятно, что это произносит Бартоломью, и он же отлепляет мох — у него была тонзура. Но что, что означает «Зелень как труха»? По какой причине внезапный полёт (Бартоломью ведь, автор, верно? Я правильно понял, что это он летает?) обрывается трепыханием?

И автор, Христом-богом тебя молю, скажи, зачем ты так любишь атрибуции к прямой речи в духе «Тих сухой укол левее родника хребта», из которых невозможно понять, кто это говорит, и едва-едва можно сообразить, что этот неведомый некто делает? Что такое «родник хребта», я уж не спрашиваю.

Поначалу казалось, что всё это просто от неумения, но потом я понял, что это всё намеренно — по случайности так не пишут. Например, здесь автор сознательно сделал аллитерацию, как в «Юности»:
в зал зрила бездна зла.
— а в других местах решил нас шокировать небывалыми эпитетами: «мраморное пламя», «поступь айсберга» и даже, пардон, «павший стакан» — впрочем, нет, последнее, скорее всего, не эпитет, а простое определение, выражающее то, что стакан этот — упал. Но немудрено спутать. Всё это очень смело, крайне спорно и несомненно сознательно. То же с восьмёрками этими пресловутыми, с нотами — наверное, это всё сознательно, у всего этого есть какой-то смысл, но постичь его я не берусь. Сложные головоломки — это хорошо, но до известного предела: хорошо хотя бы понимать, что у головоломки есть решение.

Если серьёзно, то словесный эксперимент любопытный. Образы — очень смелые, что круто: «хрустнул воздух», «грузный чертыхнувшийся всхлип» — это, конечно, тоже всё уже было в симпсонах, декаденты Серебряного века таким пробавлялись, всякими там «синими звуками», — но на фоне обычной блеклости это смотрится уж точно ярко. Но всё-таки тяжело наслаждаться текстом, который ты просто не в силах понять. Если уж в образах решил экспериментировать — можно было сюжет удобоваримый сделать, с лором не мудрить, или уж наоборот тогда.
Автор: Очень Хочется Кушать [offline] , 06.09.2022 08:23 | Отредактировано 06.09.2022 в 08:29 6

Кхм.

В общем, перед нами какой-то витиеватый литературный эксперимент – общее качество текста и отсутствие опечаток-ошибок однозначно показывает, что перед нами опытный автор, который прекрасно умеет складывать слова в предложения. А это может значить лишь то, что это совершенно неудобоваримое месиво из словосочетаний и слов было не ошибкой, которая нуждается в исправлении, но самоцелью, и автор достиг совершенства, к которому и стремился.

Вердикт – замысловатая литературная шкатулочка, достойная ювелирных отвёрточек ОХК.
Я же заявлю, что у нас здесь литературный конкурс, а не литературная лаборатория для экспериментов, и применю секретный множитель "0".

Итог – 0.
Автор: Akkarin [M] [offline] , 06.09.2022 16:48 7

Количество образов на единицу текста как у ОХК, но словно он забыл что их стоит подбирать уместно. Хм. Круто сеттинг заварен, но я предложил бы перенести место действия на дно океана, оно как-то бы органичней смотрелось.
Автор: школьнек [offline] , 10.09.2022 21:13 8

Что такое «родник хребта», я уж не спрашиваю.
Это кёнинг, наверное — голова или шея.

Убрав частично колорит, который, хоть и дает представление о мире, автор мог бы сэкономить знаки для большей четкости – не в ущерб самому броскому, образному изложению.
Думаю лучше будет вставить прямую экспозицию, нормальным языком, в завязку. Чтобы было за что хвататься погружаясь в пучину смелых образов.
Автор: школьнек [offline] , 11.09.2022 00:23 9

Поздно пьём боржоми... или комментарий "на посошок" от Фионы


Слоооожнаааа.
Витиеватые сравнения, эпитеты, обороты явно тщательно продуманны и несут кучу дополнительных смыслов, часть из которых разгадать не представляется возможным. Отмечу, что несмотря на странность, спорность и неожиданность многих моментов, с грамотностью все предельно ОК, выверено и отточено.
Очевидно, восьмерка, повторенная восемь (кажется?) раз

что-то значит? Может быть, нас ведут в бесконечность?
Замысловатые нарочито закрученные обороты понять не всегда просто. Например:
массового смущения от внезапной спячки снарядов в барабанных норках револьверов. —
Как вариант, после того, как подвыпивший гость предложил впустить в дом скорпионов, кто-то выхватил револьверы, что смутило окружающих.
Или нет )
Это было любопытно, но перегружено. Жду пояснений от автора.

Отдельная благодарность за хелицеры, Фиона одобряэ.
Автор: Fiona El Tor [M] [offline] , 12.09.2022 20:04 | Отредактировано 12.09.2022 в 23:20 10

Автор, ну ты теперь хоть поясни, что за смыслы тут были.
Автор: Digital [M] [online] , 12.09.2022 23:11 11

Скорпиус Альбус - прекрасный рассказ. А после того, как вчера Грозовик дал ключ к пониманию происходящего, у меня еще и появилась возможность в полной мере это оценить. Ниже сама цитата Грозовика, для понимания контекста:
Так не хочется развеивать туман вокруг этого момента в отрыве от контекста и всех структурных цепочек, но всё же. Далее по тексту становится ясно, что наблюдатель за скорпионами находится в салуне, у которого имеются вполне традиционные дверцы аля "крылья летучей мыши", равно удалённые от потолка и пола. "Хвосты скорпионов" - это синекдоха, в сторону запада движутся сами скорпионы, из-за их габаритов наблюдателю видны только конечности и хвосты, его внимание сосредоточено на последних. А что касается "живых"... Диалог с барменом показывает, что тут надо быть осторожным в выборе слов
Таким образом, все происходящее в рассказе визуализируется, и визуализируется офигенно. Для сравнения приведу в пример два других рассказа - это, конечно, "Культурный шок" ссылка с десятого конкурса и более свежий рассказ - "Хомяк" ссылка с восемнадцатого.
Из отзывов ОХК:
А что сама таверна? А таверны в рассказе нет, есть условная локация «Таверна "Лапочка"» со стойкой и камином. Ещё в локации присутствуют столы, стулья, стены и пол. Иных описаний таверны в рассказе я не обнаружил. Замечательный стиль: всё действие происходит в одном месте, и это место не описано почти никак.
- Культурный шок
Хотя конкретная сцена разговора Альберта с Педро происходит на белом фоне — мы ведь вообще не понимаем, где они находятся: в кафе, что ли, каком-то? Этого одобрить не могу: добавить бы пару слов про «маленькое кафе близ Колизея с плетёными столиками на улице» — было бы ещё живей.
- Хомяк
Причем в первом случае ОХК даже приводит под спойлером несколько примеров, цитируя Бунина, Агеева и Гиляровского. Неудивительно, ведь Скорпиус Альбус на тот момент еще не был написан. Какими бы хорошими не былנ описания в приведенных ОХК примерах, они бесконечно далеки от того, чтобы передать динамику таверны так, как это сделано здесь. В SA яркие живые образы не стоят отдельно, они вплетены в повествование так, что при первом прочтении теряешься, не понимая, что происходит, и только прочитав еще несколько раз начинаешь видеть в море разномастных слов - море людей в переполненной таверне. И это что-то невероятное (для моего небогатого опыта - лично я ничего подобного до этого не видела, но, может быть, более начитанный человек тут пожмет плечами и скажет, что встречал подобный прием раньше) - образ формируется не только через то, что написано, и не только через то, как написано, но и через то, как написанное переплетено между собой. Это буквально визуализация атмосферы таверны через намеренно сбивающие с толку длинные, переходящие одно в другое, сбивающие друг друга предложения, полные ярких образов.
Но, справедливости ради, скажу, что увидеть все это я бы не смогла без пояснения от Грозовика выше. И я не уверена, возможно ли прочитать этот текст без ключа в цитате. Если нет - думаю, это недостаток, без которого текст мог бы быть оценен значительно выше еще во время конкурса, на который был выложен.

Но я отвлеклась. Вернемся к сюжету. Сюжет имеет решение. Более того - я практически уверена, что это решение не единственное. И это вторая причина, по которрой SA - прекрасный рассказ.

Действующие лица.
Капитан Ваха
Роскошные белоснежные бакенбарды, пьет пчелиное пиво
Ему принадлежит заведение, а также о нем говорится как о великом отце городка.
Отец (фатер) Осборн
Сутана священника Церкви Мёртвого Ворона, раритет 24 (зонт-решето). Молод. Пьет малиновый лимонад. Красные созвездия на щеках - вполне возможно, символ церкви. Ну либо это просто румянец так описан, румянец у Осборна тоже был. Вообще, для сюжета не важно.
Жжёный Куст
Орк-бармен. Зеленый и с ожогами - кажется, отсюда и имя. На этом можно было бы и забыть, но со жженым кустом в рассказе связано больше, чем просто орк с ожогами. Сожженые брови рисует мелом для общей эстетичности.
Бартоломью
Сморщенный гоблин в желтом шарфе. На голове - мшистый ободок и тонзура, но это, конечно, маскировка. Гоблин лыс, ободок - накладной, а под шарфом шрам, пересекающий шею. Проверяет защиту в салуне.

Минотавр-ковбой
С золотым кольцом (вероятно, в носу). В салуне выполняет роль пианиста, играющего для трио дроу, которые танцуют на сцене.
Дроу (безымянные, три штуки)
С серебрянными украшениями в волосах. Танцуют в салуне.
Вали
Шериф. Человек, игравший в кости с двумя цвергами
Старший цверг
Играл в кости. С усами.
Младший цверг
Играл в кости.
Теклесс
Матерь Скорпионов

Действие всего рассказа от начала до конца происходит в неком салуне. За барной стойкой капитан Ваха, которому принадлежит городок (ну или, по крайней мере, гордый титул великого отца городка), и уже точно ему принаждежит непосредственно сам салун. Ваха празднует готовщину убийства Матери Скорпионов Теклесс во время похода против Хохочущего Дуба. Ваха говорит с Осборном - наверное, ключевым персонажем этой истории. Осборн - вполне вероятно, действительно бывший когда-то семинаристским воспитателем, одет в сутану священника Церкви Мёртвого Ворона - и, судя по всему, этот статус для него новый. Скорее всего, именно это - ключевой момент истории и оригинальная развязка, о которой говорит Ваха - но об этом дальше. Также у Осборна имеется раритет 24, с помощью которого Осборн планирует добить хотя бы до сорока, имея в виду, судя по всему, количество пробоин. В чем - в самом ли зонте или в чем-то другом (если считать пробоиной уничтожение предмета на во всех мирах одновременно) - вопрос открытый. Я уверена, второй вариант. В любом случае, дальше по сюжету Осборн осуществит задуманное.

Центральную роль в истории, как минимум, основных персонажей играет их принадлежность к религиозной организации - Церкви Мертвого Ворона, только она упоминается в рассказе - и тут сложно отделить обсуждение внутренних вопросов, просто объединяющих персонажей общим прошлым от обсуждения непосредственно того, что должно произойти. Например, когда Ваха, в ответ на комментарий Осборна о зонте, говорит "Столько дней и ночей Дюжина ждала Воскресения!" - имеет ли он в виду события, которые произойдут уже совсем скоро в этой таверне - а именно воскрешение Осборна, после которого им и будет использован раритет 24 по прямому назначению, или же поднимает тост за традиционный для их религии праздник, не подозревая, как иронично это может звучать?
С одной стороны,
Бар-​то-ло-мью, я-те вломлю, если ты снова...
Ваха и Вали выстрелили одновременно.
- нет, не похоже, что Ваха вообще о чем-то догадывался в отношении Бартоломью, или знал об Осборне и должен был быть его союзником во всем, что произойдет позже. Ну потому что нет, не так бы он тогда реагировал - не стрелял бы в Осборна, как минимум.
С другой стороны...
но взирал на всё и ничего упившийся до пенных усов капитан, и, с отвращением проведя языком по зубам, попытался опереться на дубовую ногу, чтобы покинуть рогатую тень:

— Неоргиальная завяз... ик!

Да нет впрочем, не противоречит это тому, что Ваха ничего не знал. Скорее просто ему повезло стать свидетелем, а не жертвой всех последующих событий.
Ну и дальше - второй такой же момент. Ваха говорит "Пророк мертв", поднимая тост - и это, скорее всего, просто обычный тост в церкви мертвого ворона. Осборн же отвечает "и мы последуем за ним" - стандартный ли это ответ, или совсем не то, что ожидаешь услышать на слова "пророк мертв"? Думаю, мы не узнаем, потому что Ваха, уже достаточно пьяный, не уделяет этому достаточно внимания, так как в этот момент у него появляются другие дела, касающиеся пары цвергов, и Ваха уходит, оставляя Осборна одного, заказав у Жженого Куста выпивку для всех.

Снаружи мимо салуна с самого начала рассказа и до финала по дороге на запад идут белые скорпионы. Именно от них, похоже, защиту на стенах и проверяет Бартоломью, который в начале рассказа представлен просто как обслуживающий персонал (выполняющий, вероятно, роль официанта, уборщика и всего остального).

Ваха тем временем подходит к столику, за которым шериф и два цверга бросают кубики (кубики, кстати, шестигранные - в рассказе, как заметила Фиона, многое связано с числом восемь, но при этом кубики - не восьмигранники, хотя легко могли бы ими быть. Вместо этого рядом, кажется, никак не дополняющее сюжет, кроме как дополнительной восьмеркой, высказывание "Восемь лип — кидала влип". Это ошибка автора, или сделано намеренно - можно понять, только если понять, по какому принципу добавлены восьмерки, и несут ли они дополнительный смысл, кроме отсылки на скорпионов). Так вот, Ваха прогоняет шерифа и остается пить пиво с цвергами.

За барной стойкой в это время происходит достаточно странный диалог между Осборном и Жженым кустом, из которого следует, что скорпионы, идуший на запад мимо салуна - мертвы. Более того, Жженый куст говорит о них как о "Душах племени Жжёного Куста" - то есть, своего племени? Также он говорит "Земля Жжёного Куста не желает зла живым. ". И, если не рассматривать более маловероятные варианты, получается, "племя жженого куста" - это в принципе мертвые, и "земля жженого куста" - земля мертвых. Также мы узнаем, что каждые четыре года (связано с високосными годами, или с чем-то другим (основных персонажей в рассказе также четыре), или просто хорошая традиция - думаю, не так важно) в ночь летнего солнцестояния ставится барьер - видимо, между миром живых и мертвых. Остается вопрос - какое место во всем этом занимает сам жженый куст - является ли он сам воплощением смерти, например - почему нет, собственно. И тогда - все ли мертвы в салуне, или салун на границе жизни и смерти принимает живых - для того и защита от маленьких мертвых скорпионов, вспоминающих дом (которые, кстати, как не соврал жженый куст, вполне безобидны) на стенах. Думаю, тут важную роль играет именно церковь мертвого ворона - не так важно, возможно, кем являются ее последователи, как то, какое место они занимают в этом мире. Чем бы они ни занимались, салун с Жженым кустом в качестве бармена, похоже, самое подходящее для них место.
И кстати насчет Жженого куста. В рассказе упоминается "поход против хохочущего дуба". Если теория верна, и Жженый куст - мир смерти, может ли Хохочущий дуб быть миром живых? Всрато, да, но не более всрато, чем жженый куст, даже вполне логично, если так посмотреть. А что следует из этого? То, что убийство - это не устранение из своего мира, а присоединение к нему. "Пророк мертв" - тост, произносимый во время праздника, потому что и тот, кто говорит это, последует за ним - или уже последовал. Как бы то ни было, то, что и пророк, и последователи мертвы - их большое достижение, они прекрасно себя чувствуют на земле жженого куста.
А что следует из этого еще? Правильно - убийство Теклесс во время похода против хохочущего дуба - не победа над врагом, а привлечение на свою сторону союзника. Я говорила, что сюжет имеет несколько решений? Я удивлюсь, если Грозовик со мной согласится в этом варианте.

Но вернемся к Теклесс. Ваха, напившись, рассказывает, как он ее убил. И в этот момент Бартоломью произносит "— Ложь... Ложь. Ложь! Я побдил Теклес... Я — Град, не ты!". Так вот, в этом месте стоит вернуться к тому, что Ваха называет себя отцом городка. Суть в том, что, возможно, это и правда не имеет никакого отношения к управлению городом в том понимании, в котором обычно это звание могло бы употребляться. Судя по словам Бартоломью, отец города - не просто титул, это что-то, что неразрывно связано с убийством Теклесс, и "отец города", или, как говорит Бартоломью, Город - это объективное качество убийцы Теклесс. Самой Теклесс, ну, по крайней мере, в ожидаемом виде просто большого скорпиона, в рассказе не будет. Я раньше уже говорила, что ее убийство - это именно привлечение союзника. А здесь мы узнаем, что ее убийца - это буквально сам Город. Я думаю, эти два факта должны быть связана - убийца матери скорпионов так или иначе обладает качествами, делающими его отцом города за счет того, что на его стороне сила, полученная от Теклесс.

В любом случае, Осборн перебивает Бартоломью, за что Бартоломью ломает Осборну шею, чтобы не мешал, явно не воспринимая его как какую-то значимую фигуру.
За спиной робкий шёпот «Брат... Жжёный Куст должен...»И то, что Жженый куст осуждает Бартоломью, но не разделяет участь Осборна, косвенно подтверждает, кстати, выдвинутую ранее теорию о жженом кусте. В любом случае, Бартоломью не останавливается. Он собирает в шар вещество, которое было защитой стен (ну не зря же он в начале рассказа их проверял и обмазывал на фоне), срывает с себя маскировку в виде мха на лысине, начинает обмазываться жижей из пыли со стен, впитывая морщинами и выплевывая во всех подряд. В частности, убивает минотавра-пиониста и предлагает впустить маленьких скорпионов.

Буйство Бартоломью прерывает воскресший Осборн. И здесь, конечно, происходит нечтно странное - Осборн ли это? Далее он описывается как "нечто" и "бездна зла" - сложно было предположить, что это с самого начала скрывалось под маской Осборна. Был ли Осборн этим с самого начала истории и говорил ли об ожидании собственного воскрешения? Восстав, он повторяет фразу "Пророк мертв", а затем - "Пророк ждет". Может ли он сам быть пророком?

В любом случае, Ваху это не впечатляет. Вместе с шерифом пытаются расстрелять существо-Осборна, впрочем, безуспешно, так как пули вываливаются из него, не причиняя вреда. А впрочем... возможно, стреляли не в Осборна, а в Бартоломью, и "Пророк ждет" говорил именно он. Ну хотя нет, это было бы достаточно странно. Просто в этот момент еще и разматывается шарф гоблина, демонстрируя шрам на шее. Но ничего связанного со шрамом в рассказе до этого нет, и эта часть сюжета создает ошушение, что в рассказе пропушена вторая важная деталь (первая - в цитате грозовика в самом начале), без которой сложить происходящее в цельную картину до конца не получается.

В любом случае, после этого Осборн уничтожает Жженого куста, используя раритет 24 и осуществляя идею добить хотя бы до сорока. Прежде, чем уйти, он... заменяет серебрянные украшения в волосах дроу на солотое с красным кольцо, при этом меняя пол дроу (ладно, пол дроу Осборн не менеяет, просто обращается в дроу мужского и женского пола, но фраза "— Леди, — изящные кисти решительно схватили воспарившие заколки лунного металла. — Джентльмены, — второе мановение зонтом с полустуком возвратило владельцам злато-​алое кольцо и кости-​оловянки." забавно выглядит). Затем Осборн уходит через выход из салуна - да, туда, куда идут мертвые дети скорпионов, и уходит вслед за ними вместе с последним отставшим скорпиончиком, оставляя в салуне выживших - пьяного Ваху и... младшего цверга, кажется.

Был ли Осборн тем, кто убил Теклесс, сделав ее своим союзником? Получается - это он - Город? Раритет 24 - это то, что он получил, убив Теклесс, или эти вещи никак не связаны? Повел ли Осборн мертвых скорпионов к миру живых, возглавив их в качестве Теклесс? Был ли тот, кто возродился в теле Осборна, Теклесс, и был ли он только Теклесс, в то время как Осборн был просто убит Бартоломью?
Все это очень интересно, но я больше хочу спать, чем думать об этом и дописывать отзыв до какого-то логического завершения, тем более, не факт, что оно тут нужно.

Автор: Alu [M] [offline] , 23.02.2024 05:58 | Отредактировано 23.02.2024 в 22:43 12